Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Loopt risico op vallen
Neventerm
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "aanzienlijk het risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.






evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verhoogt eveneens aanzienlijk het risico op diabetes, wat op zijn beurt opnieuw gepaard gaat met een hoger risico voor het ontwikkelen van hart- en vaatziekten.

Il augmente aussi considérablement le risque de diabète qui à son tour se complique fréquemment de maladies cardio-vasculaires.


- Langdurig gebruik van enkel oestrogenen verhoogt het risico op endometriumhyperplasie en -carcinoom (zie rubriek 4.8). De toevoeging van een progestageen gedurende minstens 12 dagen per cyclus bij vrouwen die geen hysterectomie hebben ondergaan vermindert aanzienlijk dit risico zonder het echter volledig uit te sluiten.

- Le risque d'hyperplasie endométriale et de cancer de l’endomètre augmente lors de l’administration prolongée d'estrogènes seuls (voir section 4.8). l’association d’un progestatif pendant au moins 12 jours par cycle chez les femmes non hysterectomisées réduit nettement ce risque mais pourrait ne pas l’éliminer.


Vergeleken met andere indicaties hebben patiënten met acuut ischemisch cerebrovasculair accident die behandeld zijn met ACTILYSE een aanzienlijk toegenomen risico op intracraniale bloedingen, aangezien de bloedingen overwegend optreden in het door het infarct getroffen gebied. Dit is in het bijzonder het geval in de volgende situaties:

Mises en garde spéciales/Populations ayant une diminution du rapport bénéfice/risque: Comparativement aux autres indications, les patients traités par ACTILYSE dans le cadre d’un accident vasculaire cérébral ischémique à la phase aiguë, présentent une augmentation marquée du risque d’hémorragie intracrânienne, les hémorragies survenant préférentiellement dans la zone de l’infarctus.


In de geüpdatete DFS-analyse verminderde letrozol aanzienlijk het risico op terugkerende borstkanker in vergelijking met placebo (hazard ratio 0,68; 95% BI 0,55; 0,83; P=0,0001).

Lors de l’analyse actualisée de la SSM, le létrozole réduisait significativement le risque de récidive du cancer du sein, par rapport au placebo (hazard ratio : 0,68 ; IC à 95 % : 0,55-0,83 ; P=0,0001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anticoagulantia of heparine toegediend bij geriatrische patiënten of in curatieve dosissen: Aanzienlijk verhoogd risico op bloedingen, via remming van de plaatjesfunctie en schade aan de gastroduodenale mucosa.

Anticoagulants ou héparine administrés chez des patients gériatriques ou à des doses curatives : Risque considérablement accru d’hémorragies, par inhibition de la fonction plaquettaire et atteinte de la muqueuse gastroduodénale.


Indien de therapie wordt gestart gedurende het tweede of derde zwangerschapstrimester is er aanzienlijk minder risico.

Si le traitement est instauré au cours du 2 e ou du 3 e trimestre de grossesse, les risques sont sensiblement moindres.


Lithium Diuretica verminderen de renale klaring van lithium en vergroten aanzienlijk het risico van lithiumvergiftiging; gelijktijdig gebruik wordt niet aanbevolen.

Lithium Les diurétiques diminuent la clairance rénale du lithium et entraînent un risque élevé de toxicité du lithium; l’administration concomitante est déconseillée.


Een behandeling met trastuzumab gedurende 1 jaar is aangewezen voor vrouwen met HER2-positieve, klierpositieve of hoogrisico kliernegatieve borstkanker (tumorgrootte > 1 cm), met een linkerventrikelejectiefractie van ≥ 55% en zonder aanzienlijke cardiovasculaire risico's, en die chemotherapie kregen.

Un traitement adjuvant au trastuzumab d’une durée de 1 an est indiqué chez les femmes atteintes d’un cancer du sein HER2-positif, à ganglion positif ou à ganglion négatif à haut risque (taille de la tumeur > 1 cm) qui ont reçu une chimiothérapie et dont la fraction d’éjection ventriculaire gauche est ≥ 55 % sans facteur de risque cardiovasculaire significatif.


Na de leeftijd van 50 neemt het risico wel aanzienlijk toe.

Après 50 ans, son risque augmente considérablement.


In elk van de voorstellen blijft er een of andere vorm van discriminatie bestaan, wat een aanzienlijk risico met zich meebrengt op een beroepsprocedure bij het Grondwettelijk Hof.

Il en ressort que des discriminations subsistent dans chacune, avec dès lors un risque important de recours devant la Cour constitutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijk het risico' ->

Date index: 2025-01-05
w