Indien personeelsleden op het einde van hun loopbaan worden vrijgesteld van arbeidsprestaties overeenkomstig de bepalingen van de CAO in kwestie, moet die vrijstelling gecompenseerd worden door nieuwe aanwervingen of door een verhoging van de arbeidsduur van andere personeelsleden, rekening houdend met de voor iedere functie vastgestelde kwalificaties.
Si des membres du personnel en fin de carrière sont dispensés de prestations de travail conformément aux dispositions de la CCT en la matière, cette dispense doit être compensée par de nouveaux engagements ou par une augmentation de la durée du temps de travail d‘autres membres du personnel, en tenant compte des qualifications prévues pour chaque fonction.