Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogeen braken

Vertaling van "aanvulling op niet-farmacologische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor aanhoudende agressie bij patiënten met matige tot ernstige ziekte van Alzheimer mag Risperidone EG alleen voor korte duur worden gebruikt in aanvulling op niet-farmacologische methodes waarvan de werkzaamheid beperkt of afwezig was en als er een mogelijk risico is dat de patiënt een gevaar vormt voor zichzelf en anderen.

Risperidone EG doit être utilisé uniquement à court terme dans l’agressivité persistante chez le patient présentant une démence d’Alzheimer modérée à sévère en complément des mesures


Risperidon mag alleen op korte termijn worden gebruikt bij persisterende agressie bij patiënten met een matig ernstige tot ernstige ziekte van Alzheimer in aanvulling op niet-farmacologische maatregelen die weinig of geen resultaat hebben gegeven en als er een risico bestaat dat ze zichzelf of anderen schade zouden kunnen berokkenen.

La rispéridone ne doit être utilisée qu’à court terme pour le traitement de l’agressivité persistante chez les patients ayant une maladie d’Alzheimer modérée à sévère, en complément d’autres approches non pharmacologiques qui se sont avérées peu ou pas efficaces, et lorsque le patient risque de porter atteinte à sa propre intégrité ou à celle d’autrui.


Voor aanhoudende agressie bij patiënten met matige tot ernstige ziekte van Alzheimer mag Risperidone EG alleen voor korte duur worden gebruikt in aanvulling op niet-farmacologische methodes waarvan de

Risperidone EG doit être utilisé uniquement à court terme dans l’agressivité persistante chez le patient présentant une démence d’Alzheimer modérée à sévère en complément des mesures nonpharmacologiques qui ont montré un effet limité ou une inefficacité ou en cas de risque potentiel de préjudice pour le patient lui-même ou pour les autres.


Voor aanhoudende agressie bij patiënten met matige tot ernstige ziekte van Alzheimer mag RISPERDAL alleen voor korte duur worden gebruikt in aanvulling op niet-farmacologische methodes waarvan de werkzaamheid beperkt of afwezig was en als er een mogelijk risico is dat de patiënt een gevaar vormt voor zichzelf en anderen.

RISPERDAL doit être utilisé uniquement à court terme dans l’agressivité persistante chez le patient présentant une démence d’Alzheimer modérée à sévère en complément des mesures nonpharmacologiques qui ont montré un effet limité ou une inefficacité ou en cas de risque potentiel de préjudice pour le patient lui-même ou pour les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor aanhoudende agressie bij patiënten met matige tot ernstige ziekte van Alzheimer mag Risperidon Mylan alleen voor korte duur worden gebruikt in aanvulling op niet-farmacologische methodes waarvan de werkzaamheid beperkt of afwezig was en als er een mogelijk risico is dat de patiënt een gevaar vormt voor zichzelf en anderen.

Risperidon Mylan ne doit être utilisé qu’à court terme contre l’agressivité persistante chez les patients atteints de démence d’Alzheimer modérée à sévère pour épauler les approches non pharmacologiques d'efficacité limitée ou nulle et représentant une menace potentielle pour le malade ou d’autres personnes.


Hypercholesterolemie Behandeling van primaire hypercholesterolemie of gemengde dyslipidemie, ter aanvulling van een dieet, wanneer de respons op het dieet en de andere niet-farmacologische behandelingen (bijv. lichaamsbeweging, gewichtsverlies) niet volstaat.

Hypercholestérolémie Traitement des hypercholestérolémies primaires ou des dyslipidémies mixtes, en complément d’un régime, quand la réponse au régime et aux autres traitements non pharmacologiques (par ex., exercice, perte de poids) est insuffisante.


Behandeling van verhoogde bloedlipidenwaarden die niet kunnen worden toegeschreven aan een andere ziekte (primaire hypercholesterolemie of gemengde hyperlipidemie), in aanvulling op een dieet als de patiënt onvoldoende reageert op het dieet en op andere niet-farmacologische maatregelen (bv. lichaamsbeweging, vermagering).

Traitement de taux sanguins élevés de lipides non attribuables à une autre maladie (hypercholestérolémie primaire ou hyperlipidémie mixte), comme appoint au régime lorsque la réponse au régime et à d’autres mesures non pharmacologiques (par ex., exercice physique, réduction du poids) n’est pas suffisante.


Door de fysiopathologische mechanismen van pijn, de diverse elementen en het dynamische karakter ervan te begrijpen moet men de diverse farmacologische en niet-farmacologische therapieën die tot onze beschikking staan, optimaal kunnen kiezen en bijsturen.

La compréhension des mécanismes physiopathologique de la douleur, de ses différentes composantes et de leur caractère dynamique doit permettre de choisir et d’adapter au mieux les diverses thérapeutiques pharmacologiques et non pharmacologiques mises à notre disposition.


Twee recente middelen, gabapentine en pregabaline, zouden een plaats kunnen hebben in de pijnbestrijding van de verbrande patiënt, niet alleen bij neuropathische aandoeningen maar ook als aanvulling bij een conventionele analgesie en om de behoefte aan narcotische analgetica te beperken.

Deux molécules récentes, la gabapentine et la prégabaline pourraient avoir une place à prendre dans le traitement de la douleur du brûlé, non seulement lors d’atteintes neuropathiques mais également comme complément à l’analgésie conventionnelle et pour réduire les besoins en morphiniques.


We merken op dat ook adjuvantia en niet-farmacologische benaderingen (zie verder) een rol moeten spelen bij de preventieve en multimodale analgesie.

Notons que les adjuvants et les approches non pharmacologiques (voir plus loin) ont également un rôle à jouer dans l’analgésie préventive et multimodale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychogeen braken     aanvulling op niet-farmacologische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvulling op niet-farmacologische' ->

Date index: 2023-09-21
w