Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullende voordelen werden uitbetaald » (Néerlandais → Français) :

Art. 3 bis. De omrekening in maandbedragen bedoeld in artikel 2, § 1, gebeurt ten vroegste bij het einde van het kalenderjaar waarin de pensioenen en aanvullende voordelen werden uitbetaald.

Art. 3 bis. L'évaluation en montants mensuels, visée à l'article 2, § 1er, est effectuée au plus tôt à l'expiration de l'année civile au cours de laquelle les pensions et avantages complémentaires ont été payés.


Art. 4. De uitbetalingsorganismen moeten uiterlijk de achtste werkdag na het einde van de maand tijdens welke die pensioenen en bijkomende voordelen werden uitbetaald, aan het Rijksinstituut alle aangiften bezorgen van de gegevens in verband met de pensioenen en bijkomende voordelen, in de vorm voorgeschreven door de Minister tot wiens bevoegdheid de Sociale Zaken behoren.

Art. 4. Les organismes débiteurs doivent envoyer à l'Institut toutes les déclarations des données relatives aux pensions et avantages complémentaires, dans la forme prescrite par le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, au plus tard le 8ème jour ouvrable à compter de la fin du mois au cours duquel ces pensions et avantages complémentaires ont été payés.


Art. 2. § 1. De pensioenen en aanvullende voordelen, die niet maandelijks worden betaald, worden voor de berekening van de verschuldigde inhoudingen omgerekend in maandbedragen; de pensioenen en aanvullende voordelen die in kapitaal worden uitbetaald, worden evenwel slechts omgezet in maandbedragen na de berekening van de omzettingsrente zoals bedoeld in artikel 92 van het Wetboek van de ...[+++]

Art. 2. § 1er. Les pensions et avantages complémentaires qui ne sont pas payés mensuellement sont, pour le calcul des retenues dues, évalués en montants mensuels; les pensions et avantages complémentaires payés en capital ne sont toutefois évalués en montants mensuels qu'après la fixation de la rente de conversion conformément à l'article 92 du Code des impôts sur les revenus tel qu'en vigueur le 1er octobre 1980.


Indien na inhouding het totaal bedrag van de pensioenen en de aanvullende voordelen dat aan dezelfde persoon is uitbetaald, lager is dan de drempel, betaalt het Rijksinstituut de onverschuldigde inhoudingen van ambtswege terug aan de betrokkene.

Lorsqu'après retenue, le montant total des pensions et avantages complémentaires payé à la même personne est inférieur au plancher, l'Institut rembourse d'office les retenues indues à l'intéressé.


Uit de motivering van het verwijzingsarrest blijkt dat het geschil dat hangende is voor de verwijzende rechter, betrekking heeft op de terugvordering van aanvullende uitkeringen die onterecht werden uitbetaald door de nv “NMBS Holding” aan een statutair gepensioneerde om hem de mogelijkheid te geven te beschikken over het gewaarborgde minimumpensioen.

Il ressort des motifs de l’arrêt de renvoi que le litige pendant devant le juge a quo porte sur la récupération d’allocations complémentaires indument versées par la S.A. “SNCB Holding” à un pensionné statutaire pour qu’il puisse bénéficier de la pension minimale garantie.


Er dient bij het maandelijks brutobedrag een twaalfde van de jaarlijks uitbetaalde voordelen te worden gevoegd zoals de premies, de aandelen in de winst, de dertiende maand, de gratificaties, het dubbel vakantiegeld of de bedragen die aan werknemers worden betaald ter aanvulling van hun dubbel vakantiegeld alsook het vakantiegeld of het aanvullend vakantiegeld dat aan rechthebbende op een rust- of overlevingspensioen wordt uitbetaald ...[+++]

Au montant mensuel brut, il faut ajouter un douzième des avantages payés annuellement tels que : les primes, les participations aux bénéfices, le treizième mois, les gratifications, le double pécule ou les montants payés aux travailleurs en complément du double pécule ainsi que le pécule de vacances ou le pécule complémentaire payé aux bénéficiaires d’une pension de retraite ou de survie.


Dat, daarentegen, artikel 225, § 3, tweede lid, preciseert dat voor de toepassing van deze bepaling rekening moet worden gehouden met een twaalfde van het bedrag van de jaarlijkse uitbetaalde voordelen, zoals de premies, de aandelen in de winst, de dertiende maand, de gratificaties, het dubbel vakantiegeld of de bedragen aan de werknemers betaald ter aanvulling van het dubbel vakantiegeld, alsmede het vakantiegeld of het aanvullend vakantiegeld uitbet ...[+++]

Que, par contre, l’alinéa 2 du paragraphe 3 de l’article 225 précise que pour l’application de cette disposition il y a lieu de tenir compte d’un douzième du montant des avantages payés annuellement, tels que le primes, les participations aux bénéfices, le treizième mois, les gratifications, le double pécule ou les montants payés aux travailleurs en complément de ce double pécule, ainsi que le pécule de vacances ou le pécule complémentaire payé aux bénéficiaires d’une pension de retraite ou de survie ;


w