Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvullende symptomatische behandeling " (Nederlands → Frans) :

Aanvullende symptomatische behandeling van acute diarree bij zuigelingen (ouder dan 3 maanden) en kinderen samen met orale rehydratatie en de gebruikelijke ondersteunende maatregelen, als die op zichzelf niet volstaan om de klinische aandoening onder controle te krijgen en wanneer een oorzakelijke behandeling niet mogelijk is.

Traitement symptomatique adjuvant de la diarrhée aiguë chez les nourrissons (âgés de plus de 3 mois) et les enfants, en association avec une réhydratation orale et les mesures de soutien habituelles, dans le cas où elles ne suffisent pas à elles seules à contrôler l’affection clinique, et si on ne peut pas remédier à la cause de la diarrhée.


- Als u Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) of elk preparaat op basis van deze plant inneemt; inderdaad de gelijktijdige inname van Fluoxetine Apotex en preparaten op basis van Sint- Janskruid kan aanleiding geven tot een serotonerg syndroom dat zich vooral uit door koorts, zweten, hypertensie en diarree, verwardheid, desoriëntatie en agitatie, onwillekeurige spiercontracties (= myoclonieën), hyperreflexie, bevingen, stijfheid en coördinatiestoornissen; als dergelijke fenomenen optreden, moet de geneesheer er onmiddellijk van verwittigd worden aangezien de behandeling met fluoxetine moet onderbroken worden en er een aanvullende symptomatische behandeling moet inge ...[+++]

- Si vous prenez du Millepertuis (Hypericum perforatum) ou n’importe quelle autre préparation à base de cette plante, en effet, la prise simultanée de Fluoxetine Apotex et de préparations à base de Millepertuis peut entraîner un syndrome sérotoninergique qui se présente surtout par de la fièvre, de la transpiration, de l’hypertension et de la diarrhée, de la confusion, de la désorientation et de l’agitation, des mouvements musculaires involontaires (= myoclonies), de l’hyperréflecitivité, des tremblements, de la raideur et des troubles de la coordination ; si de tels signes se présentent, le médecin doit en être immédiatement averti étant donné que le traitement avec la fluoxétine doit être interrompu et qu’un traitement ...[+++]


Hartfalen Behandeling van symptomatisch hartfalen bij volwassen patiënten wanneer ACE-remmers niet kunnen worden gebruikt, of als aanvullende therapie op een behandeling met ACE-remmers wanneer bètablokkers niet kunnen worden gebruikt (zie rubrieken 4.4 en 5.1).

Insuffisance cardiaque Traitement de l’insuffisance cardiaque symptomatique chez les patients adultes lorsque les inhibiteurs de l’enzyme de conversion (IEC) ne peuvent pas être utilisés ou en association aux IEC lorsque les bêtabloquants ne peuvent pas être utilisés (voir rubriques 4.4 et 5.1).


Hartfalen Behandeling van symptomatisch hartfalen wanneer angiotensine converterend enzym (ACE)-remmers niet kunnen worden gebruikt, of als aanvullende therapie op een behandeling met ACE-remmers wanneer bètablokkers niet kunnen worden gebruikt (zie rubrieken 4.4 en 5.1).

Insuffisance cardiaque Traitement de l’insuffisance cardiaque symptomatique lorsque les inhibiteurs de l’enzyme de conversion (IEC) ne peuvent pas être utilisés ou en association aux IEC lorsque les bêtabloquants ne peuvent pas être utilisés (voir rubriques 4.4 et 5.1).


Sterktes van 40 mg, 80 mg en 160 mg Hartfalen Symptomatische behandeling van hartfalen bij volwassen patiënten als Angiotensine Converting Enzyme-remmers (ACE-remmers) niet toegepast kunnen worden, of als aanvullende therapie op een behandeling met ACE-remmers als bètablokkers niet toegepast kunnen worden (zie rubriek 4.4 en 5.1).

Dosages à 40 mg, 80 mg et 160 mg Insuffisance cardiaque Traitement de l’insuffisance cardiaque symptomatique chez des patients adultes lorsque les inhibiteurs de l’enzyme de conversion (IEC) ne peuvent pas être utilisés ou en association aux IEC lorsque les bêtabloquants ne peuvent pas être utilisés (voir rubriques 4.4 et 5.1).


Los van de evaluatie en de behandeling van de onderliggende oorzaak kan een multidisciplinaire symptomatische benadering ook gebruik maken van aanvullende analgetica, psychologische bijstand of fysiotherapie.

Outre évaluer et traiter la cause sous-jacente, l’approche symptomatique multidisciplinaire peut aussi comprendre le recours à des analgésiques, à une aide psychologique ou à une physiothérapie.


4. KLINISCHE GEGEVENS 4.1. Therapeutische indicaties FASTUM Gel is als symptomatische of aanvullende lokale behandeling aangewezen om ontsteking en pijn bij verschillende aandoeningen te verzachten:

4.1 Indications thérapeutiques Fastum Gel est indiqué comme traitement local symptomatique ou adjuvant en vue de soulager l'inflammation et la douleur dans diverses affections:


Niet-steroïde ontstekingsremmers (NSAID’s) zijn voor de meeste van hun indicaties slechts een symptomatische of aanvullende behandeling omdat de exacte etiologie van vele inflammatoire gewrichtsaandoeningen nog niet bepaald is.

Dans la plupart de leurs indications, les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) ne constituent qu'un traitement symptomatique ou complémentaire, étant donné que l’étiologie exacte de nombreuses affections articulaires inflammatoires n’est pas encore déterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende symptomatische behandeling' ->

Date index: 2025-01-31
w