Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overleg met thuiszorgdienst

Traduction de «aanvrager voor overleg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitklaren van de zorgvraag: gaat met de aanvrager voor overleg na of de patiënt behoort tot de doelgroep van de reglementering en wat de te bereiken doelstelling is van het multidisciplinair overleg; dit wordt zo mogelijk getoetst met de patiënt en andere betrokkenen.

La délimitation de la demande de soins, qui consiste à vérifier avec le demandeur de la concertation si le patient fait partie du groupe cible de la réglementation et quel est l’objectif à atteindre par la concertation multidisciplinaire, et l’examine dans la mesure du possible avec le patient et d’autres personnes intéressées ;


De Koning omschrijft evenwel, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en op basis van de regels vastgelegd door het gemeenschapsrecht inzake staatssteun, en in het bijzonder op basis van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie van 30 december 2006, welke de aanvragers zijn die kunnen genieten van de vermindering, en op welke manier, door te bepalen welke de inves ...[+++]

Le Roi précise cependant, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et sur la base des règles énoncées par le droit communautaire en matière d'aides d'Etat, et en particulier sur la base de l'encadrement communautaire des aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation du 30 décembre 2006, quels sont les demandeurs qui peuvent effectivement bénéficier de la réduction, et comment, en déterminant quels sont les investissements en matière de recherche, de développement et d'innovation qui sont pris en compte, et selon quel mode de calcul.


Het Sectoraal Comité stelt eveneens vast, na overleg met de aanvrager, dat de volgende paragraaf geen bestaansreden heeft:

Le Comité sectoriel constate également, après concertation avec le demandeur, que le paragraphe suivant n’a pas lieu d’être:


Elke aanvrager moet zich bij de keuze van zijn laboratorium laten leiden door de kwaliteit van de analyses, de professionele integriteit van de biologen, de mogelijkheden tot overleg, de beschikbaarheid en de continuïteit van de verzorging.

Le médecindemandeur se laissera guider dans le choix du laboratoire par la qualité des analyses, I'intégrité professionnelle des biologistes, les possibilités de concertation, la disponibilité et la continuité des soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het antwoord moeten de resultaten van de gevraagde analyses en deze van de analyses die na eventueel overleg met de aanvrager toegevoegd werden, duidelijk gespecifieerd worden.

La réponse doit spécifier clairement les résultats des analyses demandées et ceux des analyses ajoutées après consultation éventuelle du médecindemandeur.


De geneesheer-bioloog dient kliënteel te verwerven door de kwaliteit van zijn werk, zijn professionele integriteit, zijn bereidheid tot overleg met de aanvrager, zijn beschikbaarheid en de wijze waarop hij de continuïteit van de verzorging waarborgt.

Le médecinbiologiste doit acquérir sa clientèle grâce à la qualité de son travail, son intégrité professionnelle, sa disposition à consulter le demandeur, sa disponibilité et sa possibilité d'assurer la continuité des soins.




D'autres ont cherché : overleg met thuiszorgdienst     aanvrager voor overleg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager voor overleg' ->

Date index: 2024-08-16
w