Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «aanvraagformulier moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het medisch verslag dat als bijlage bij het aanvraagformulier moet gevoegd worden, moet worden opgesteld door de geneesheer bedoeld in artikel 7, volgens een model dat door het College van geneesheren-directeurs na advies van de in artikel 19 van onderhavige overeenkomst vermelde Akkoordraad, goedgekeurd werd.

Le rapport médical qui doit être joint en annexe au formulaire de demande, doit être rédigé par le médecin visé à l'article 7, selon un modèle approuvé par le Collège des médecins-directeurs après avis du Conseil d’accord mentionné à l’article 19 de la présente convention.


Dit aanvraagformulier moet per post verstuurd worden aan het :

Ce formulaire de demande doit être envoyé par la poste à l'adresse suivante :


Het “pre-operatief” gedeelte van het model van het aanvraagformulier moet ondertekend worden door de cardiochirurg en cardioloog-elektrofysioloog vóór het ontslag.

La partie “pré-opérative” du modèle du formulaire de demande doit être signé par le chirurgien cardiaque et le cardiologue-électrophysiologue pour la sortie du patient.


Dat aanvraagformulier moet beantwoorden aan het model bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad (Model a’ in de Bijlage III van het KB van 21-12-2001).

Ce formulaire de demande de remboursement doit correspondre au modèle publié au Moniteur belge (Modèle a’ repris en l’annexe III de l’AR du 21-12-2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of het niet-specifiek aanvraagformulier moet gebruikt worden, kan je opzoeken via de website van het RIZIV www.riziv.be, rubriek Geneesmiddelen en andere > Geneesmiddelen > Directe toegang > Databanken: farmaceutische specialiteiten.

l’INAMI www.inami.be, rubrique Médicaments et autres. > Médicaments > Accès direct > Banque de données : Spécialité pharmaceutiques.


Het aanvraagformulier moet uiterlijk op 30 juni 2006 worden ingediend, waarbij de poststempel geldt als bewijs.

Le formulaire de demande doit être introduit au plus tard le 30 juin 2006, le cachet de la poste faisant foi.


Uw XML-aanvraagformulier moet opgesteld zijn volgens een door het RIZIV vastgelegd en aan de softwarefirma’s meegedeeld XML-schema.

Votre formulaire de requête XML doit être établi selon un schéma XML fixé par l’INAMI et communiqué aux firmes de logiciels.


De arts moet tussen 1 april en 30 juni van het dienstjaar een schriftelijke aanvraag indienen door het aanvraagformulier dat hem automatisch werd opgestuurd door het RIZIV terug te bezorgen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging, hetzij persoonlijk, hetzij via zijn verzekeraar.

Le médecin doit répondre au courrier qui lui est envoyé automatiquement par l’INAMI, en introduisant directement ou via son assureur, entre le 1er avril et le 30 juin de l’exercice une demande écrite auprès du Service des soins de santé au moyen d’un formulaire de demande.


Om evaluatoren toe te laten zich enkel toe te leggen op de evaluatie van de veranderingen, moet het aanvraagformulier voor de wijziging volledige transparantie bieden op het vlak van de scope van de wijziging, de voorgestelde veranderingen en de gevolgen voor de ondersteunende documentatie.

Afin de permettre aux évaluateurs de cibler leur évaluation sur les changements proposés dans la demande de modification, le formulaire de demande doit être totalement transparent quant au champ d’application de la modification, aux changements proposés et aux conséquences sur les documents fournis à l’appui de cette demande.


Validatie door het FAGG: In de rubriek van het aanvraagformulier die de “scope” beschrijft, moet duidelijk worden vermeld dat een algemene update van module 3 wordt voorgesteld.

Validation à l’AFMPS : Dans la section du formulaire de demande qui décrit le «champ d’application (scope) », il doit être indiqué clairement qu’une mise à jour globale du module 3 est proposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraagformulier moet worden' ->

Date index: 2023-07-19
w