Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag transport

Traduction de «aanvraag van la clinique » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Advies nr. 12/143 van 21 augustus 2012 betreffende de aanvraag van “la Clinique Astrid Malmedy” in verband met de kandidatuur van de heer marc delforge voor de functie van veiligheidsconsulent.

Avis n° 12/142 du 21 août 2012 relatif à la demande du “Algemeen Ziekenhuis Groeninge Kortrijk” concernant la candidature de monsieur Tom Behaeghe aux fonctions de conseiller en sécurité.


Advies nr. 12/146 van 21 augustus 2012 betreffende de aanvraag van “la Clinique Psychiatrique des Frères Alexiens Henri-Chapelle” in verband met de kandidatuur van de heer Jean-Paul Brée voor de functie van veiligheidsconsulent.

Avis n° 12/145 du 21 août 2012 relatif à la demande de l'hôpital de révalidation gériatrique Woluwé-Saint-Lambert concernant la candidature de monsieur Etienne Jossart aux fonctions de conseiller en sécurité.


Advies nr. 12/185 van 16 oktober 2012 betreffende de aanvraag van de « Clinique Saint-Jean Bruxelles » in verband met de kandidatuur van de heer Georges de Wasseige voor de functie van veiligheidsconsulent.

Avis n° 12/185 du 16 octobre 2012 relatif à la demande de la Clinique Saint-Jean Bruxelles concernant la candidature de monsieur Georges de Wasseige aux fonctions de conseiller en sécurité.


Advies nr. 13/69 van 2 juli 2013 betreffende de aanvraag van " Clinique et Maternité Sainte-Elisabeth Namur" in verband met de kandidatuur van mevrouw Nathalie Jacques voor de functie van veiligheidsconsulent.

Avis n° 13/69 du 2 juillet 2013 relatif à la demande de la Clinique et Maternité Sainte-Elisabeth de Namur concernant la candidature de madame Nathalie Jacques aux fonctions de conseiller en sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Advies nr. 12/126 van 17 juli 2012 betreffende de aanvraag van “Vivalia Clinique du Sud Luxembourg de Bastogne” in verband met de kandidatuur van mevrouw Jacqueline Colle voor de functie van veiligheidsconsulent

Avis n° 12/125 du 17 juillet 2012 relatif à la demande du « Vivalia Centre Universitaire Provincial la Clairière de Bastogne » concernant la candidature de madame Jacqueline Colle aux fonctions de conseiller en sécurité


Advies nr. 12/120 van 17 juli 2012 betreffende de aanvraag van de « Clinique Fond’Roy » in verband met de kandidatuur van de heer Pablo d’Alcantara voor de functie van veiligheidsconsulent

Avis n° 12/119 du 17 juillet 2012 concernant la demande de la « Clinique La Ramée » à la candidature de monsieur Pablo d’Alcantara aux fonctions de conseiller en sécurité


Advies nr. 12/119 van 17 juli 2012 betreffende de aanvraag van de « Clinique La Ramée » in verband met de kandidatuur van de heer Pablo d’Alcantara voor de functie van veiligheidsconsulent

Avis n° 12/117 du 17 juillet 2012 concernant la demande du « centre hospitalier universitaire et psychiatrique de Mons Borinage » à la candidature de monsieur Grégory Fontaine aux fonctions de conseiller en sécurité.


Art. 3. § 1. Indien, op het moment van de indiening van de aanvraag, blijkt dat : 1° ofwel deze aanvraag, in toepassing van de artikelen 4, 5 en 6 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002, in conflict komt met de aanvraag van één of meerdere andere kandidaat geïntegreerde diensten voor thuisverzorging, 2° ofwel op het nationale grondgebied bepaalde aangrenzende zones van de kandidaat geïntegreerde diensten voor thuisverzorging die een aanvraag van toelating indienen, niet bestreken zijn, 3° ofwel deze aanvraag in overtreding is met het ministerieel besluit van 17 juli 2002 houdende vaststelling van de programmatiecriteria ...[+++]

Art. 3. § 1er. Si, au moment de l'introduction de la demande, il apparaît : 1° soit que cette demande, en application des articles 4, 5 et 6 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité, entre en conflit avec la demande d'un ou de plusieurs autres services intégrés de soins à domicile candidats, 2° soit que, sur le territoire national, certaines zones limitrophes des services intégrés de soins à domicile candidats qui introduisent une demande d'autorisation ne sont pas couvertes, 3° soit que cette demande contrevient à l'arrêté ministériel du 17 juillet 2002 fixant les critères de programmation des services intégrés de soins à domicile, ...[+++]


Op die NMBA is een bijzondere onderzoeksprocedure inzake verblijf van toepassing die is ingevoerd met de omzendbrief van de FOD Binnenlandse Zaken van 15 september 2005 betreffende het verblijf van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, voor zover zijn voogd hiervoor de aanvraag heeft ingediend en er geen andere procedure loopt met toepassing van de Wet van 15 december 1980, zoals de indiening van een aanvraag tot machtiging tot verblijf met toepassing van artikel 9 bis. Een voogd die namens de NBMV een machtiging tot verblijf aanvraagt op basis van artikel 9bis van de Wet van 15 december 1980 kan immers geen beroep doen op de bepali ...[+++]

Il se voit appliquer une procédure d’examen de séjour particulière instaurée par la circulaire du 15 septembre 2005 du SPF Intérieur relative au séjour des mineurs étrangers non accompagnés, pour autant que le tuteur en introduise la demande, et qu’il n’existe pas une autre procédure pendante en application de la loi du 15 décembre 1980, comme l’introduction d’une demande d’autorisation de séjour en application de l’article 9 bis. En effet, le tuteur qui introduit au nom du MENA, une demande d’autorisation de séjour sur base de l’article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 ne peut demander le bénéfice des dispositions de la circulaire du ...[+++]


Teneinde deze dubbele bezorgdheid op te lossen, kan de dienst instemmen met de veralgemening van de toepassingsregels in geval van betwisting, met dien verstande dat in alle gevallen waarin een aanvraag is gedaan om een persoon ten laste van een andere gerechtigde in te schrijven, een positief gevolg aan die aanvraag wordt gegeven wanneer de reglementaire voorwaarden zijn vervuld (meer bepaald met betrekking tot de datum van inwerkingtreding van die aanvraag).

Afin de répondre à cette double préoccupation, le service peut marquer son accord sur la généralisation des règles d’application en cas de contestation, étant entendu que dans tous les cas où une demande est faite d’inscrire une personne à charge d’un autre titulaire, une suite favorable y est réservée lorsque les conditions réglementaires sont respectées (notamment en ce qui concerne la date d’effet de cette demande).




D'autres ont cherché : aanvraag transport     aanvraag van la clinique     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag van la clinique' ->

Date index: 2023-11-06
w