Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag transport

Vertaling van "aanvraag opgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. Gelet op het feit dat de in de aanvraag opgenomen mededeling van persoonsgegevens is voorzien in artikel 35quaterdecies, §5, 7°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, wordt de verantwoordelijke voor de verwerking vrijgesteld van de verplichting tot kennisgeving aan de betrokkene.

28. Vu le fait que la communication de données à caractère personnel reprise dans la demande est prévue à l’article 35quaterdecies, §5, 7°, de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, le responsable du traitement est dispensé de l’obligation de notification à l’intéressé.


Herhaling van een aantal in de aanvraag opgenomen persoonsgegevens:

Reprise de certaines données à caractère personnel mentionnées dans la demande:


Als het gaat om een rechthebbende die is opgenomen in een rust- en verzorgingstehuis of in een in artikel 34, 12 , van de gecoördineerde wet bedoelde inrichting, wordt de in artikel 152, § 3, bedoelde aanvraag geacht te zijn goedgekeurd als de verzekeringsinstelling de inrichting waar de rechthebbende is opgenomen, een betalingsverbintenis betekent of, als ze die inrichting, uiterlijk de vijftiende dag na de ontvangst van de aanvraag, geen kennis heeft gegeven van een gemotiveerde beslissing tot weigering of van een verzoek om aanvull ...[+++]

S'il s'agit d'un bénéficiaire admis dans une maison de repos et de soins ou dans une institution visée à l'article 34, 12 , de la loi coordonnée, la demande visée à l'article 152, § 3, est considérée comme approuvée lorsque l'organisme assureur notifie à l'institution où le bénéficiaire est admis un engagement de paiement ou s'il ne lui a pas notifié, au plus tard le quinzième jour de la réception de la demande, une décision motivée de refus de paiement ou une demande de renseignements complémentaires.


a) de vreemdelingen die van rechtswege toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk (opgenomen in het vreemdelingenregister); b) de vreemdelingen die gemachtigd zijn tot een verblijf voor onbepaalde duur (opgenomen in het vreemdelingenregister) of die gevestigd zijn in het Rijk (opgenomen in het bevolkingsregister); c) de kandidaat-vluchtelingen waarvan de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk werd verklaard door de Dienst vreemdelingenzaken of door het Commissariaat-generaal voor de vluchtel ...[+++]

a) les étrangers qui sont admis de plein droit ou autorisés de plein droit à séjourner plus de trois mois dans le Royaume (inscrits dans le Registre des étrangers) ; b) les étrangers qui sont autorisés au séjour pour une durée illimitée (inscrits dans le Registre des étrangers) ou établis dans le Royaume (inscrits dans le Registre de la population) ; c) les candidats réfugiés dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 par l’Office des étrangers ou par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (inscrits dans le Registre d’attente).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvraag bevat ook een verbintenis voor de financiële tenlasteneming door de firma van de patiënten die binnen het toepassingsgebied van de initiële aanvraag vallen en die een individuele aanvraag hebben ingediend vóór de aanneming van een cohortbeslissing in het geval dat ze niet zouden worden opgenomen in het kader van de aangenomen cohortbeslissing en dit tot een beslissing over de tegemoetkoming hen recht geeft op een tegemoetkoming langs de klassieke weg of tot het einde van hun behandeling.

La demande comportera également un engagement de prise en charge financière par la firme des patients inclus dans le champ de la demande initiale et ayant introduit une demande individuelle avant l’adoption d’une décision de cohorte dans le cas où ils ne seraient pas repris dans le cadre de la décision de cohorte adoptée et ce jusqu’à ce qu’une décision sur le remboursement leur donne droit à un remboursement par la voie classique ou jusqu’au terme de leur traitement.


Aanvraag: Het ziekenfonds kent de tegemoetkoming toe op basis van een Formulier aanvraag onbehandelbare incontinentieforfait (PDF - 110 KB) of elk document dat de vermeldingen bevat die zijn opgenomen in dit model, dat dient te worden ingevuld door de behandelende huisarts.

Demande : La mutualité octroie l'intervention sur la base d’un Formulaire de demande de forfait pour incontinence urinaire incurable (PDF - 102 KB), ou de tout document contenant les mentions reprises dans ce modèle, à compléter par le médecin généraliste traitant.


In toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de reiskosten van rechthebbenden die opgenomen zijn in een centrum voor dagverzorging, vindt u in bijlage het nieuwe modelformulier van aanvraag tot tegemoetkoming in de reiskosten voor rechthebbenden die in een centrum voor dagverzorging zijn opgenomen.

En ap plication de l’a rticle 2 de l’ arrêté royal d u 1 2 o ctobre 2010 fixant le s conditions dan s lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans les frais de transport des bénéficiaires admis dans un centre de soins de jour, nous vous prions de bien vouloir trouver ci-annexé le nouvea u modèle de formulaire de demande d’intervention dans les frais de transport pour des bénéficiaires qui séjournent dans un centre de soins de jour.


Een geneesmiddel kan slechts in die zogenaamde “lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten” worden opgenomen indien een “aanvrager” daartoe een aanvraag indient bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (hierna: RIZIV).

Un médicament ne peut être repris dans cette “liste de spécialités pharmaceutiques remboursables” que si un “demandeur” en fait la demande auprès de l'Institut national d'assurance maladieinvalidité (ci après : INAMI).


Een geneesmiddel kan slechts in die zogenaamde “lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten” worden opgenomen indien een “aanvrager” daartoe een aanvraag indient bij het RIZIV.

Un médicament ne peut être repris dans cette “liste de spécialités pharmaceutiques remboursables”que si un “demandeur” en fait la demande auprès de l’INAMI.


Bijlage 1 : Aanvraag tot tegemoetkoming voor afgeleverde zakken bestemd voor parenterale voeding voor ambulante niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden (PDF - 25 KB)

Annexe 1 : Demande d’intervention pour le remboursement des poches destinées à la nutrition parentérale pour des bénéficiaires ambulatoires non hospitalisés (PDF - 26 KB)




Anderen hebben gezocht naar : aanvraag transport     aanvraag opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag opgenomen' ->

Date index: 2023-07-25
w