Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag transport
Ongeval met auto tijdens motorracing op ongelijke grond
Val van luchtvaartuig op grond

Vertaling van "aanvraag op grond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.




geraakt door vallend voorwerp uit luchtvaartuig zonder ongeval met luchtvaartuig, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

heurté par un objet qui tombe d'un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


geraakt door luchtvaartuig zonder ongeval, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

percuté par un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


noodlanding tijdens landing, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion commercial dans un transport aérien


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


val in luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

chute dans l'avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


ongeval met auto tijdens motorracing op ongelijke grond

accident de voiture pendant une course automobile sur un sol inégal




luchtvaartuigcrash tijdens opstijgen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

accident aérien au décollage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als deze aanvraag op grond van de bovenvermelde bepalingen conform wordt geacht door de adviserend geneesheer, bezorgt deze de aanvraag aan het College van Geneesheren-directeurs.

Si cette demande est jugée conforme par le médecin-conseil en vertu des dispositions susmentionnées, celui-ci transmet la demande au Collège des médecins-directeurs.


In deze Europese aanpak wordt gebruik gemaakt van een ‘kerndossier’ dat het mogelijk maakt een aanvraag op grond van een modelvaccin (met een influenzavirusstam die vergelijkbaar is met de pandemische virusstam) te beoordelen en goed te keuren voordat een pandemie uitbreekt.

Cette approche européenne utilise un «dossier principal» qui permet d’évaluer et d’approuver une demande fondée sur une «maquette de vaccin» (la souche du virus grippal étant similaire à la souche pandémique) avant l’apparition d’une pandémie.


De vraag die aan het Wetenschappelijk Comité wordt gesteld is derhalve of op grond van de resultaten bekomen na invoering van de Belgische gegevens van de BSE-tests van de jongste 5 jaar in het BsurvE- model kan worden uitgemaakt of België bij de Europese Commissie een aanvraag kan indienen om aanpassing van het jaarlijkse monitoringprogramma (verlaging van het aantal tests) zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid.

La question posée au Comité scientifique est donc d’évaluer, en fonction des résultats obtenus après encodage, dans le modèle BsurvE, des données belges relatives aux tests ESB des 5 dernières années, si la Belgique peut introduire auprès de la Commission européenne une demande pour l’adaptation du programme annuel de surveillance (réduction du nombre de tests) sans affecter le niveau actuel de protection de la santé publique.


Wanneer een commissie bedoeld in artikel 26 de vermeldingen en modaliteiten zoals vermeld in het zesde lid niet vaststelt binnen de twee maanden na de aanvraag door de minister, of wanneer de minister oordeelt dat de vastgestelde vermeldingen en modaliteiten niet beantwoorden aan de doelstelling van transparantie van de kostprijs van geneeskundige verzorging ten aanzien van de rechthebbende, stelt de Koning de bedoelde vermeldingen en modaliteiten vast op grond van het voorstel van de minister en na advies van de bevoegde commissie.

Lorsqu’une commission visée à l’article 26 ne fixe pas les mentions et modalités comme repris à l’alinéa 6 dans les deux mois suivant la demande du Ministre, ou lorsque le Ministre estime que les mentions et modalités fixées ne correspondent pas à l’objectif de transparence du coût des soins de santé vis-à-vis du bénéficiaire, le Roi fixe lesdites mentions et modalités sur base de la proposition du Ministre et après avis de la commission compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vreemdelingen die – op grond van artikel 9ter van de Wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen – een verblijfsvergunning vragen met het oog op de behandeling van een ernstige ziekte, hebben tijdens het onderzoek van hun aanvraag geen recht op geneeskundige verzorging als inwonende gerechtigde volgens de huidige reglementering geneeskundige verzorging en uitkeringen (Gecoördineerde Wet van 14.7.1994 art. 32, 1 e lid, 15° en K.B. van 3.7.1996, art ...[+++]

Les étrangers qui – sur base de l’article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers - demandent une autorisation de séjour en vue du traitement d’une maladie grave, ne peuvent bénéficier pendant l’examen de leur demande du droit aux soins de santé et indemnités, en qualité de titulaire résident selon le règlement actuel des soins de santé et indemnités (loi coordonnée du 14.7.1994, art.32, al. 1 er , 15° et A.R. du 3.7.1996, art. 128quinquies, § 1 er ) – Exception pour les mineurs d’âge non accompagnés .


Wanneer de aanvraag ontvankelijk wordt verklaard, zal de aanvrager van regularisatie op basis van artikel 9ter een immatriculatieattest model A afgeleverd krijgen, met een geldigheidsduur van drie maanden, driemaal hernieuwbaar voor een duur van drie maanden, in afwachting van een beslissing ten gronde over de verblijfsaanvraag.

Lorsque la demande est déclarée recevable, le demandeur en régularisation sur la base de l’article 9ter se voit délivrer une attestation d’immatriculation de modèle A, valable trois mois, renouvelable à trois reprises pour une durée de trois mois, en attendant une décision sur le fond concernant la demande d’autorisation de séjour.


Ingeval voor die rechthebbende een nieuwe aanvraag wordt ingediend voor pulmonaire revalidatie in één van de in artikel 24 bedoelde inrichtingen, beoordeelt het College deze op grond van de bepalingen van artikel 4 en rekening houdende met de verantwoording van de voornoemde onderbreking, die verplicht moet gegeven worden.

En cas d'introduction d'une nouvelle demande de rééducation pulmonaire pour ce bénéficiaire, dans un des établissements visés à l'article 24, le Collège l'apprécie en fonction des dispositions de l'article 4 et en fonction de l'explication de l'interruption précitée, dont la fourniture est obligatoire.


Dat plan wordt regelmatig geëvalueerd en aangepast op grond van de zorgafhankelijkheid op zijn minst bij elke aanvraag tot verlenging van de periode bedoeld in § 2, derde lid;

Ce plan est évalué et adapté régulièrement, et à tout le moins lors de chaque demande de prolongation de la période visée au § 2, alinéa 3, en fonction de l'évolution du degré de dépendance du bénéficiaire par rapport aux soins;


Vreemdelingen die – op grond van artikel 9ter van de Wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen – een verblijfsvergunning vragen met het oog op de behandeling van een ernstige ziekte, hebben tijdens het onderzoek van hun aanvraag geen recht op geneeskundige verzorging als inwonende gerechtigde volgens de huidige reglementering geneeskundige verzorging en uitkeringen (Gecoördineerde Wet van 14.7.1994 art. 32, 1e lid, 15° en K.B. van 3.7.1996, art. ...[+++]

Les étrangers qui – sur base de l’article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers – demandent une autorisation de séjour en vue du traitement d’une maladie grave, ne peuvent bénéficier pendant l’examen de leur demande du droit aux soins de santé et indemnités, en qualité de titulaire résident selon le règlement actuel des soins de santé et indemnités (loi coordonnée du 14.7.1994, art. 32, al. 1 er , 15° et A.R. du 3.7.1996, art. 128quinquies, § 1 er ) – Exception pour les mineurs d’âge non accompagnés.


Wie een regularisatieaanvraag indient op grond van artikel 9ter van de Wet van 15 december 1980, kan aanspraak maken op het leefloon zodra zijn aanvraag door de Dienst Vreemdelingenzaken ontvankelijk is verklaard.

Un demandeur de régularisation introduit une demande sur base de l’article 9ter de la loi du 15 décembre 1980.




Anderen hebben gezocht naar : aanvraag transport     val van luchtvaartuig op grond     aanvraag op grond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag op grond' ->

Date index: 2022-11-13
w