Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvaardbare dagelijkse inname of acceptable daily intake » (Néerlandais → Français) :

De ADI (Aanvaardbare Dagelijkse Inname of Acceptable Daily Intake) wordt bepaald als de dagelijkse hoeveelheid die levenslang wordt ingenomen zonder merkbaar risico voor de gezondheid van de consument op basis van alle gekende feiten op het ogenblik van de evaluatie” (5).

« La DJA (Dose Journalière Acceptable) ou ADI (Acceptable Daily Intake) est définie comme étant la quantité journalière ingérée durant toute la vie qui apparaît sans risque appréciable pour la santé du consommateur sur la base de tous les faits connus au moment de l’évaluation » (5).


ADI Aanvaardbare Dagelijkse Inname / Acceptable Daily Intake

DJA / ADI Dose Journalière Acceptable / Acceptable Daily Intake


Voor de stoffen in kwestie leidt deze drempelwaarde van 10 µg/kg in levensmiddelen van dierlijke oorsprong niet tot een overschrijding van de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) als men uitgaat van de consumptiewaarden voor de Europese Unie (richtlijn 2001/79/EG van de Commissie), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) (document GEMS/FOOD regional diets, june 2003), de UK-methode (document Methods for the estimation of dietary intakes of pesticides, Pesticides Safety Directorate (PSD), augustu ...[+++]

Pour les substances considérées, ce seuil de 10 µg/kg dans les denrées d’origine animale n’engendre pas de dépassement de la dose journalière admissible (DJA) en se basant sur les valeurs de consommation de l’Union Européenne (directive 2001/79/CE de la Commission), de l’organisation mondiale de la santé (OMS) (document GEMS/FOOD regional diets, june 2003), de la méthode UK (document Methods for the estimation of dietary intakes of pesticides, Pesticides Safety Directorate (PSD), Août 1994) et du rapport on tasks for scientific cooperation (document SCOOP 3.2.11, march 2004).


Deze drempelwaarde voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong bleek niet te leiden tot een overschrijding van de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) als uitgegaan wordt van de consumptiewaarden van de Europese Unie (richtlijn 2001/79/EG van de Commissie), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) (“GEMS/FOOD regional diets”, september 2003), de UK-methode (“Methods for the estimation of dietary intakes of pesticides”, Pesticides Safety Directorate (PSD), augustus 1994) en het verslag over ‘tasks ...[+++]

Il ressort de cette évaluation de risque qu’une concentration résiduelle de 50 µg/kg de denrée n’engendre pas de dépassement de la dose journalière admissible (DJA) en se basant sur les valeurs de consommation de l’Union Européenne (directive 2001/79/CE de la Commission), de l’organisation mondiale de la santé (OMS) (document GEMS/FOOD regional diets, septembre 2003), de la méthode UK (document Methods for the estimation of dietary intakes of pesticides, Pesticides Safety Directorate (PSD), Août 1994) et du rapport on tasks for scientific cooperation (document SCOOP 3.2.11, mars 2004).


Vastleggen van het aandeel hierin van de orale inname (Accepted Daily Intake: ADI)

Déterminer la contribution de l'ingestion orale (Accepted Daily Intake: ADI)


Deze instantie rapporteert gemiddelde waarden van koperinname via de voeding tussen 1,0 en 2,3 mg/dag voor mannen en tussen 0,9 en 1,8 mg/dag voor vrouwen in een aantal Europese landen, dus tamelijk dicht bij of hoger dan de aanbevolen dagelijkse inname. De EFSA wijst er ook op dat innamen tot 10 mg/dag geen enkel meetbaar ongunstig effect hebben (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) en legt uiteindelijk de hoogste aanvaardbare inname (UL: Tolerab ...[+++]

L’EFSA indique également que des valeurs d’apports allant jusqu’à 10 mg/jour sont dénuées de tout effet défavorable mesurable (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) et fixe finalement à 5 mg/jour l’apport supérieur tolérable (UL: Tolerable Upper intake level) pour l’adulte.


Getolereerde dagelijkse inname - tolerated daily intake (TDI)

Ingestion journalière tolérée - tolerated daily intake (TDI)


De ingenomen hoeveelheid Soedan I (daily intake) wordt gedefinieerd als de dagelijkse inname en/of inademing van een toxische verbinding door een levend organisme en wordt bepaald aan de hand van de volgende formule :

La quantité de sudan I ingérée (daily intake) est définie comme étant l’ingestion et/ou l’inhalation journalière d’un composé toxique par un organisme vivant et est déterminée par la formule suivante :


(2) = (1) * (Soedan I-concentratie in paprikapoeder) (3) = (2) / (lichaamsgewicht (LG), 60 kg) (4) = (dosis waarbij kankerverwekkende effecten werden waargenomen bij proefdieren, 30 000 µg/kg LG)/(3) 1 Daily intake : dagelijkse inname en/of inademing van een toxische verbinding door een

(2) = (1) * (concentration en sudan I dans la poudre de piment) (3) = (2) / (poids corporel (PC), 60 kg) (4) = (dose à laquelle des effets carcinogènes ont été observés chez les animaux d'expérience, 30 000 µg/kg PC)/(3) 1 Daily intake : l'ingestion et/ou inhalation journalière d'un composé toxique par un


(2) = (1) * (Soedan I-concentratie in paprikapoeder) (3) = (2) / (lichaamsgewicht (LG), 60 kg) (4) = (dosis waarbij kankerverwekkende effecten zijn waargenomen bij proefdieren, 30 000 µg/kg LG) / (3) 1 Daily intake : dagelijkse inname en/of inademing van een toxische verbinding door een

(2) = (1) * (concentration en sudan I dans la poudre de piment) (3) = (2) / (poids corporel (PC), 60 kg) (4) = (dose à laquelle des effets carcinogènes ont été observés chez les animaux d'expérience, 30 000 µg/kg PC) / (3) 1 Daily intake : l'ingestion et/ou inhalation journalière d'un composé toxique par un




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaardbare dagelijkse inname of acceptable daily intake' ->

Date index: 2022-05-19
w