Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Traduction de «aanvaardbaar in geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dosering van 20 mg per dag is slechts aanvaardbaar in geval van onvoldoende reactie bij de dosis van 10 mg en moet worden beperkt tot een behandeling van korte duur vanwege het hoger risico op maagdarmbloedingen en maagdarmzweren.

Une posologie de 20 mg par jour n’est acceptable qu’en cas de réponse insuffisante à la dose de 10 mg et doit être limité à un traitement de courte durée à cause du risque plus élevé d’hémorragies et d’ulcères gastro-intestinaux.


Een dosering van 20 mg per dag is slechts aanvaardbaar in geval van onvoldoende respons op de dosis van 10 mg en moet beperkt worden tot een behandeling van korte duur wegens het hogere risico op maagdarmbloedingen en maagdarmzweren.

Une posologie de 20 mg par jour n’est acceptable qu’en cas de réponse insuffisante à la dose de 10 mg et doit être limitée à un traitement de courte durée à cause du risque plus élevé d’hémorragies et d’ulcères gastro-intestinaux.


Een dosering van 20 mg per dag is enkel aanvaardbaar in geval van onvoldoende respons op een dosis van 10 mg en de behandelingsduur moet beperkt worden wegens een verhoogd risico op gastro-intestinale hemorragieën en ulcera.

Une posologie de 20 mg par jour se justifie uniquement lorsque la réponse à une dose de 10 mg est insuffisante et la durée du traitement sera limitée en raison d’un risque accru d’hémorragies gastro-intestinales et d’ulcères.


De door de firma verstrekte dosis is in dat geval dus aanvaardbaar, behalve voor wat betreft de maximale hoeveelheid voor infusie (1,5 microgram/kg/min). Deze moet worden verminderd tot 1 microgram/kg/min.

La dose donnée par la firme est donc acceptable dans ce cas, sauf pour ce qui est de la quantité maximale à perfuser (1,5 microgramme/kg/min), qui doit être ramenée à 1 microgramme/kg/min.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat er slechts één leverancier van gegevens is en er geen koppeling van persoonsgegevens wordt voorzien, acht het Sectoraal comité het aanvaardbaar dat deze analyse in voorliggend geval eveneens zou kunnen worden uitgevoerd door het IMA.

Étant donné qu’il n’y a qu’un seul fournisseur de données et que l’agrégation de données à caractère personnel n’est pas prévue, le Comité sectoriel estime qu’il est acceptable que cette analyse puisse, dans le cas présent, être exécutée par l’AIM.


Aangezien er slechts één leverancier van gegevens is en er niet in een koppeling van persoonsgegevens wordt voorzien, acht het Sectoraal comité het aanvaardbaar dat de analyse van small-cellrisico’s in voorliggend geval eveneens uitgevoerd wordt door het IMA.

Étant donné qu’il n’y a qu’un seul fournisseur de données et que l’agrégation de données à caractère personnel n’est pas prévue, le Comité sectoriel estime qu’il est acceptable que cette analyse puisse, dans le cas présent, être exécutée par l’AIM.


Aangezien er slechts één leverancier van gegevens is en er niet in een koppeling van persoonsgegevens wordt voorzien, acht het Sectoraal comité het aanvaardbaar dat de analyse van small-cellrisico‟s in voorliggend geval eveneens uitgevoerd wordt door het IMA en dat de nodige restricties wodren opgelegd om de heridentificatie van de betrokkenen onmogelijk te maken.

Etant donné qu'il n'y a qu'un seul fournisseur de données et qu'un couplage de données à caractère personnel n'est pas prévu, le Comité sectoriel estime qu'il est acceptable que l'analyse des small cells soit, dans le cas présent, également réalisée par l'AIM et que les restrictions nécessaires soient imposées afin de rendre impossible toute réidentification des personnes concernées.


Gelet op het feit dat er slechts één leverancier van gegevens is en er geen koppeling van persoonsgegevens wordt voorzien, acht het Sectoraal comité het aanvaardbaar dat de analyse van small cell risico’s in voorliggend geval eveneens zou kunnen worden uitgevoerd door het IMA.

Étant donné qu’il n’y a qu’un seul fournisseur de données et que l’agrégation de données à caractère personnel n’est pas prévue, le Comité sectoriel estime qu’il est acceptable que l'analyse en matière de risques small cell puisse, dans le cas présent, également être exécutée par l'AMI.


controles niet aanvaardbaar zijn, moeten corrigerende maatregelen worden genomen, in voorkomend geval, moeten de schoonmaak- en ontsmettingsprocedures worden aangepast om deze non-conformiteit weg te werken.

pas acceptables, il faut prendre des actions correctives et, le cas échéant, les procédures de nettoyage et de désinfection doivent être adaptées pour répondre à cette non-conformité.


In casu, gelet op het feit dat er slechts één leverancier van gegevens is en er geen koppeling van persoonsgegevens wordt voorzien, acht het Sectoraal comité het echter aanvaardbaar dat de analyse van small cell risico’s in voorliggend geval eveneens zou kunnen worden uitgevoerd door de Stichting Kankerregister.

En l’espèce, étant donné qu’il n’y a qu’un seul fournisseur de données et que l’agrégation de données à caractère personnel n’est pas prévue, le Comité sectoriel estime cependant qu’il est acceptable que l'analyse en matière de risques small cell puisse, dans le cas présent, également être exécutée par la Fondation Registre du Cancer.




D'autres ont cherché : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     aanvaardbaar in geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaardbaar in geval' ->

Date index: 2023-11-27
w