Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "aantasting door cariës grote verschillen " (Nederlands → Frans) :

Bij de subgroepanalyse bleek dat er ook wat betreft aantasting door cariës grote verschillen waren tussen de verschillende groepen: bij 38% van de jongeren met mentale beperkingen en 54% van de jongeren met mentale en motorische beperkingen waren er geen tekenen van aantasting door cariës terwijl dat percentage bij de personen met motorische beperkingen 71% was (Tabel 3.5.9).

était de 71% chez les personnes limitées moteurs (Tableau 3.5.9).


Aantasting door cariës De aantasting door cariës werd samengevat gebruik makend van de dmft/ DMFT-score voor melkgebit en definitieve dentitie respectievelijk.

Atteinte carieuse L’atteinte carieuse était enregistrée en utilisant les scores de l’indice caod/ CAOD, respectivement pour la dentition de lait et la dentition permanente.


Volledigheidshalve (ook al hoort deze parameter strictu senso niet tot het hoofdstuk “aantasting door caries”) wordt hier ook nog vermeld dat bij 7% van de jongeren verzegelde definitieve tanden werden gescoord; ook hier waren er geen significante verschillen tussen meisjes/vrouwen (5%) en jongens/mannen (8%).

A des fins d’exhaustivité (même si ce paramètre ne fait pas partie au sens strict du terme du chapitre « affection par des caries »), il faut également mentionner que, parmi 7% des jeunes, des dents définitives scellées ont été évaluées ; ici également, on n’a observé aucune différence significative entre les filles / femmes (5%) et les garçons / hommes (8%).


Voor de verschillende parameters van aantasting door cariës werden er geen significante verschillen aangetroffen tussen de twee taalgroepen, en dat zowel bij de jongeren als bij de volwassenen.

Pour les différents paramètres d’atteintes carieuses, on n’a observé aucune différence significative entre les deux groupes linguistiques et ce, à la fois pour les jeunes et les adultes.


Daaruit bleek dat de gemiddelde DMFTscore (maat voor aantasting door cariës; som van tanden met onverzorgd tandbederf, behandelde (gevulde) tanden en tanden verwijderd omwille van gevorderde cariës) 1,1 bedroeg [Vanobbergen et al, 2000; Declerck et al, 2002].

Ainsi, en Flandre les affections dues à des caries ont été déterminées pour le groupe des enfants de 12 ans en 2001. Il s’est avéré que le score DMFT moyen (mesure d’affection par des caries ; nombre total de dents non soignées présentant des caries, dents traitées (obturées) et dents arrachées des suites de caries avancées) était de 1,1 [Vanobbergen et al, 2000 ; Declerck et al, 2002].


Deze schijnbaar tegenstrijdige resultaten kunnen wellicht (deels) verklaard worden door methodologische beperkingen: zo was de steekproef van verschillende van de studies niet representatief en werden andere factoren die een invloed hebben op aantasting door cariës vaak niet geëvalueerd (bv. SES-achtergrond, hulp bij mondhygiëne, mogelijkheid van tandartsbezoek) [Pradhan et al., 2009].

Ces résultats visiblement contradictoires peuvent être expliqués en partie par un manque de méthodologie.: ainsi, l’échantillon des différentes études n’était pas représentatif et les autres facteurs qui ont une influence sur le développement de la carie n’ont pas été évalués (par ex.. le terrain ,l’aide à l’hygiène bucco-dentaire, possibilité d’une visite chez le dentiste) [Pradhan et al., 2009].


In een Australische studie, waar men wel rekening hield met deze factoren, kwam men tot het besluit dat de woonvorm niet direct een invloed had op de mate van aantasting door cariës bij personen met mentale en/of motorische beperkingen [Pradhan et al., 2009].

Dans une étude australienne, où on tenait compte de ces facteurs, on est


Er zijn geen grote verschillen in de farmacokinetiek van levofloxacine na intraveneuze en orale toediening, wat erop wijst dat de orale en de intraveneuze route door elkaar mogen worden gebruikt.

Il n’y a pas de différence majeure entre la pharmacocinétique de la lévofloxacine après administration intraveineuse et orale, ce qui suggère que les voies orale et intraveineuse sont interchangeables.


De gemiddelde ogenschijnlijke totale lichaamsklaring van levofloxacine na één enkele dosis van 500 mg was 175 ± 29,2 ml/min. Er zijn geen grote verschillen in de farmacokinetiek van levofloxacine na intraveneuze en orale toediening, wat erop wijst dat de orale en de intraveneuze route door elkaar mogen worden gebruikt.

La clairance apparente moyenne pour le corps total après une dose unique de 500 mg de lévofloxacine était de 175 ± 29,2 ml/min.


Door het snelle first-pass metabolisme door de lever kunnen er grote interindividuele verschillen optreden in de biologische beschikbaarheid, met fluctuaties tussen de 32 en 100% van de dosis.

Compte tenu du métabolisme de premier passage rapide à travers le foie, la biodisponibilité peut présenter de grandes différences d’une personne à l’autre, allant de 32 % à 100 % de la dose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantasting door cariës grote verschillen' ->

Date index: 2021-07-01
w