Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Arts in de eerste lijn
Arts-adviseur
Behandelend arts
Contact opnemen met arts
Overlijden zonder toezicht van arts

Traduction de «aantasten uw arts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeematrofieën die primair het centraal zenuwstelsel aantasten bij elders geclassificeerde ziekten

Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'affections classées ailleurs


overige respiratoire aandoeningen die hoofdzakelijk interstitium aantasten

Autres maladies respiratoires touchant principalement le tissu interstitiel


overige systeematrofieën die primair het centraal zenuwstelsel aantasten bij neoplasma

Autres affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours de maladies tumorales






elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Geneesmiddelen zoals cimetidine, ranitidine, rifampicine of barbituraten die bepaalde leverenzymen aantasten (uw arts zal weten welke deze zijn).

- Des médicaments comme la cimétidine, la ranitidine, la rifampicine, ou les barbituriques qui peuvent affecter certains enzymes hépatiques (votre médecin saura lesquels).


In zeer zeldzame gevallen kan Losec uw witte bloedcellen aantasten, wat uw afweersysteem kan aantasten. Ga zo snel mogelijk naar uw arts als u lijdt aan een infectie met verschijnselen als koorts met een ernstige aantasting van uw algehele conditie of koorts met verschijnselen van een lokale infectie, zoals nekpijn, keelpijn of pijn in de mond, of problemen bij het plassen.

de la fièvre avec une réduction de la condition générale très importante, ou de la fièvre avec des symptômes d’infection locale tels que des douleurs dans le cou, la gorge, la bouche, ou des difficultés à uriner.


De Nationale Raad is van oordeel dat de ten behoeve van dit advies onderlijnde passages indruisen tegen de vigerende wetgeving en de deontologie van de arts en diens waardigheid aantasten.

Le Conseil national estime que les passages, soulignés pour les besoins du présent avis, sont contraires à la législation en vigueur et à la déontologie du médecin et portent atteinte à la dignité de celui-ci.


De arts moet dit weten, want letsels door de operatie kunnen de vruchtbaarheid van de patiënt aantasten.

Ceci devra être rapporté au médecin car des lésions post-opératoires peuvent altérer la fertilité du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. De BVAS heeft altijd gestreden tegen alles dat het imago van de arts kan bezoedelen of dat het respect voor het beroep zou aantasten, en zal dit ook blijven doen.

20. L’ABSyM s’est toujours battue, et poursuivra ses efforts, contre tout ce qui pouvait ternir l’image des médecins ou tout ce qui diminuerait le respect dû à la profession.


als u plotseling buikpijn krijgt, moet u onmiddellijk uw arts raadplegen aangezien DEPAKINE in zeldzame gevallen de pancreas kan aantasten.

si vous avez des douleurs abdominales brutales, vous devez consulter immédiatement votre médecin car DEPAKINE peut rarement induire des lésions au niveau du pancréas.


als u, vooral tijdens de eerste zes maanden van de behandeling, zich plotseling ernstig ziek voelt met als mogelijke symptomen: herhaaldelijk braken, extreme vermoeidheid, buikpijn, slaperigheid, zwakte, verlies van eetlust, maagpijn, misselijkheid, geelzucht (gele verkleuring van de huid en van het wit van de ogen), zwelling van de benen, verergering van uw epilepsie of een algemeen gevoel van ziek zijn, raadpleeg dan onmiddellijk uw arts want DEPAKINE kan bij een zeer klein aantal patiënten de lever aantasten.

si, surtout durant les six premiers mois du traitement, vous vous sentez brutalement sévèrement malade et que vous présentez les symptômes éventuels suivants : vomissements répétés, fatigue extrême, douleur abdominale, somnolence, faiblesse, perte d’appétit, douleur à l’estomac, nausées, jaunisse (coloration jaune de la peau et du blanc des yeux), gonflement des jambes, aggravation de votre épilepsie ou sensation générale de malaise. Dans ce cas, consultez immédiatement votre médecin car DEPAKINE peut induire des lésions au niveau du foie chez un très faible nombre de patients.


- Indien u deferoxamine (bvb. om ijzer-accumulatie in het lichaam te behandelen) gebruikt, meld dit dan aan uw arts omdat het gelijktijdig gebruik van deferoxamine en vitamine C uw hart kan aantasten.

- Si vous utilisez de la déferoxamine (par ex. pour traiter une accumulation de fer dans le corps), parlez-en à votre médecin car l’utilisation simultanée de déferoxamine et de vitamine C peut affecter votre cœur.


Invasieve schimmelinfecties Vertel het direct aan uw arts als u gewoond of gereisd heeft in een gebied waar vaak infecties voorkomen die veroorzaakt worden door een specifiek type schimmels dat de longen of andere delen van het lichaam kan aantasten (genoemd histoplasmose, coccidioidomycose of blastomycose).

Infections fongiques invasives Si vous avez vécu ou séjourné dans une région où des infections dues à des espèces spécifiques de champignons pouvant affecter les poumons ou d’autres parties du corps (appelées histoplasmose, coccidioidomycose, ou blastomycose) sont fréquentes, veuillez en informer immédiatement votre médecin.


Uw arts zal u regelmatig bloedtests laten ondergaan om die effecten op te volgen. Epirubicine kan uw hartfunctie aantasten en in een vroeg stadium al zorgen voor veranderingen op het ecg (hartopvolging) en in een laat stadium (mogelijk pas enkele weken na de stopzetting van de behandeling) voor congestief hartfalen (met kortademigheid, vocht in de longen en de buikstreek, opgezwollen enkels en veranderingen in het hartritme).

Epirubicin peut perturber la fonction cardiaque en commençant par modifier l’ECG (tracé du cœur), puis en provoquant une insuffisance cardiaque congestive (parfois plusieurs semaines après l’arrêt du traitement) (essoufflement, présence de liquide dans les poumons et l’abdomen, gonflement des chevilles et modifications du rythme cardiaque).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantasten uw arts' ->

Date index: 2025-03-01
w