Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantallen van niet-gevoelige » (Néerlandais → Français) :

Het langdurig gebruik kan, zoals bij andere antibiotica, resulteren in kolonisatie met toegenomen aantallen van niet-gevoelige bacteriën en schimmels.

Comme c’est le cas avec d’autres antibiotiques, l'utilisation à long terme peut donner lieu à une colonisation par un nombre plus élevé de bactéries et de champignons non sensibles.


Langdurig gebruik kan, net als met andere antibiotica, leiden tot kolonisatie met grotere aantallen niet-gevoelige bacteriën en schimmels.

L'utilisation à long terme peut, comme c’est le cas avec d'autres antibiotiques, entraîner une colonisation par un nombre croissant de bactéries et de champignons non sensibles.


De GSS werd verkregen uit de Monogram rapporten met gevoelig virus waaraan de waarden ‘1-4’waren toegekend, gebaseerd op de aantallen geneesmiddelen in de behandeling, en met virus met gereduceerde gevoeligheid waaraan de waarde ‘0’ was toegekend.

Le GSS a été obtenu à partir des rapports du test Monogram en attribuant aux virus sensibles les valeurs « 1 à 4 » selon le nombre de médicaments inclus dans le traitement, et aux virus présentant une sensibilité réduite, la valeur « 0 ».


Masivet mag niet worden gebruikt bij honden met bepaalde typen lever- of nieraandoeningen, anemie (lage aantallen rode bloedcellen) of neutropenie (lage aantallen witte bloedcellen).

Masivet ne doit pas être utilisé chez les chiens présentant certains types de troubles hépatiques ou rénaux ou souffrant d’anémie (faible nombre de globules rouges) ou de neutropénie (faible nombre de globules blancs).


Gevoelige kiemen (MIC < 1 µg/ml): Streptococcus pyogenes, Streptococcus viridans, Streptococcus pneumoniae gevoelig voor penicilline, Staphylococcus aureus gevoelig voor methicilline, Staphylococcus epidermidis gevoelig voor methicilline, de meeste orofaryngeale bacteroïden, Neisseria meningitidis (niet-bereikbaar in meningeale lokalisaties), Propionibacterium acnes, Moraxella catarrhalis, Haemophilus influenzae, Brucella, Rickettsia, Chlamydia, Mycoplasma, Ureaplasma.

Streptococcus pyogenes, Streptococcus viridans, Streptococcus pneumoniae sensible à la pénicilline, Staphylococcus aureus sensible à la méthicilline, Staphylococcus epidermidis sensible à la méthicilline, la plupart des bactéroïdes oropharyngaux, Neisseria meningitidis (pas accessible dans les localisations méningées), Propionibacterium acnes, Moraxella catarrhalis, Haemophilus influenzae, Brucella, Rickettsia, Chlamydia, Mycoplasma, Ureaplasma.


Soms (komen voor bij minder dan 1 op de 100 gebruikers) Algemeen: licht gevoel in het hoofd, artritis; meer neiging tot bloeden; gezwollen klieren in de nek, oksel of lies; intens brandend gevoel of stekende pijn; gevoeliger voor licht, geluid, wat gevoeld wordt, of hoe voedsel smaakt; suikerziekte Ogen of oren: roze oog; oogpijn; doofheid; moeite met horen; zwelling rond het ooglid; meer tranen; vocht uit het oor of de ogen; abnormaal gevoel rond het oog, rode vlek op het oogwit; geel worden van het oogwit of de huid Mond, neus of keel: heesheid, droge keel of lippen; pijnlijk of bloedend tandvlees; gevoelig gebit of gebi ...[+++]

Peu fréquent (pouvant affecter jusqu’à un patient sur 100) Général : sensation ébrieuse, arthrite ; augmentation de la tendance à saigner ; ganglions gonflés dans le cou, les aisselles ou l’aine ; douleur intense de brûlure ou en coup de poignard ; sensibilité accrue à la lumière, au son, au toucher ou au goût de la nourriture ; diabètes Yeux ou oreilles : rougeurs des yeux ; douleur des yeux ; surdité ; troubles de l’audition ; gonflement autour des paupières ; larmoiements ; écoulement des yeux ou des oreilles ; sensation anormale autour de l’œil, plaque rouge sur le blanc de l’œil ; jaunissement de la partie blanche des y ...[+++]


De minimaal remmende concentratie (MRC), die door de European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) is bepaald voor Staphylococcus spp. en Streptococcus spp. is gevoelig ≤ 2 mg/l en resistent > 2 mg/l; voor Enterococcus spp. gevoelig ≤ 4 mg/l en resistent > 4 mg/l; en voor niet-speciesgerelateerde gevoelig ≤ 2 mg/l en resistent > 4 mg/l.

Les seuils de concentration minimum inhibitrice (CMI) établis par EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) sont : pour Staphylococcus spp. et Streptococcus spp. sensibles ≤ 2 mg/l et résistants > 2 mg/l ; pour Enterococcus spp. sensibles ≤ 4 mg/l et résistants > 4 mg/l ; tandis que les seuils non spécifiques d’espèces sont : sensibles ≤ 2 mg/l et résistants > 4 mg/l.


Breekpunten De breekpunten van de minimale remmende concentraties (MIC) die zijn vastgelegd door het European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) voor Staphylococcus spp. en Streptococcus spp. zijn gevoelig ≤ 2 mg/l en resistent > 2 mg/l en die voor Enterococcus spp. zijn gevoelig ≤ 4 mg/l en resistent > 4 mg/l; voor niet-speciesgerelateerde zijn deze breekpunten gevoelig ≤ 2 mg/l en resistent > 4 mg/l.

Seuils Les concentrations minimales inhibitrices (CMI) établies par l’EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) sont les suivantes : pour Staphylococcus spp. et Streptococcus spp. : sensibles ≤ 2 mg/l et résistants > 2 mg/l ; pour Enterococcus spp.


aangezien behandeling met Ilaris niet gestart dient te worden bij patiënten met neutropenie, is het noodzakelijk om de aantallen neutrofielen te meten voor de start met de behandeling en nogmaals na 1 tot 2 maanden.

Etant donné que le traitement par Ilaris ne doit pas être initié chez des patients ayant une neutropénie, nécessité d’évaluer le nombre de neutrophiles avant la mise en route du traitement puis à nouveau 1 à 2 mois après son instauration.


Klinische studies met nelarabine bevatten niet voldoende aantallen patiënten van 65 jaar en ouder om te kunnen bepalen of zij anders reageren dan jongere patiënten.

Les études cliniques réalisées avec la nélarabine n'ont pas permis d'inclure un nombre suffisant de patients âgés de 65 ans ou plus pour déterminer si leur réponse diffère de celle des patients plus jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantallen van niet-gevoelige' ->

Date index: 2024-10-07
w