Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal hiv-patiënten " (Nederlands → Frans) :

Alle patiënten 73 66 hiv RNA < 50 kopieën/ml, behandelrespons, % Alle patiënten 55 38 hiv RNA Gemiddelde verandering ten opzichte van de uitgangswaarde, log 10 kopieën/ml Alle patiënten -2,83 (n=321 a ) -2,64 (n=58) CD4 Gemiddelde verandering ten opzichte van de uitgangswaarde, cellen/mm 3 Alle patiënten 182 (n=314) 195 (n=55) a Aantal te evalueren patiënten.

ARN-VIH < 400 copies/ml, réponse au traitement, % Tous les patients 73 66 ARN-VIH < 50 copies/ml, réponse au traitement, % Tous les patients 55 38 Evolution moyenne de ARN-VIH comparée à l'inclusion, log 10 copies/ml Tous les patients -2.83 (n=321 a ) -2.64 (n=58) Evolution moyenne des CD4 comparée à l'inclusion, cellules/mm 3 Tous les patients 182 (n=314) 195 (n=55) a Nombre de patients évaluables.


Ongeveer de helft van de Elisa-positieve stalen blijkt na onderzoek met de Westernblot-techniek " vals positief" : de patiënten zijn niet besmet met het HIV. Dit betekent niet dat de Elisa-test van slechte kwaliteit zou zijn, wel integendeel : de sensibiliteit (% " echt positieven" op het totaal aantal door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is ongeveer 100 % en de specificiteit (% " echt negatieven" op het totaal aantal niet door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is hoger dan 99 %.

La technique du Westernblot a permis de montrer que plus ou moins la moitié des échantillons positifs étaient de " faux positifs " : les patients n'étaient pas contaminés par le virus HIV. Cela ne signifie toutefois pas que les tests Elisa sont de mauvaise qualité. Bien au contraire, la sensibilité (soit le pourcentage de " vrais positifs " par rapport au total des personnes contaminées par le HIV et dépistées) est d'environ 100 %, et la spécificité (soit le pourcentage de " vrais négatifs " par rapport au total des personnes non contaminées par le HIV et dépistées) est supérieure à 99 %.


Bij gebruik in combinatie met andere antiretrovirale middelen kan dit geneesmiddel bij patiënten met “CCR5-troop” hiv-1 die al eerder voor hiv-infectie zijn behandeld, de hoeveelheid hiv in het plasma (de virale last) verminderen en het aantal T-cellen (in het bijzonder CD4-cellen) verhogen.

Son avantage, combiné avec d'autres médicaments antirétroviraux, réside dans sa capacité à réduire la quantité de VIH dans le plasma (la charge virale) et à accroître le nombre de lymphocytes T (spécifiquement les CD4) chez les patients habitués au traitement porteurs d'un VIH-1 à tropisme CCR5.


Dankzij de veralgemening van de beschikbaarheid en het gebruik van de tritherapie blijft het aantal van deze besmettingen dat tot aids evolueert, lichtjes dalen, althans wat de patiënten betreft die de Belgische nationaliteit hebben (ongeveer 2/3 van het jaarlijks aantal aangegeven nieuwe HIV-besmettingen).

Grâce à une mise à disposition et une utilisation généralisées de la trithérapie, le nombre de ces contaminations qui évoluent au stade de SIDA continue de régresser légèrement, du moins en ce qui concerne les patients de nationalité belge (environ 2/3 du nombre annuel de nouveaux cas de contamination HIV déclarés).


Een geneesheer-infectioloog die betrokken is bij de begeleiding van Aids patiënten heeft een aantal ethische bedenkingen bij het advies van de Nationale Raad (Tijdschrift nr. 57, blz. 25), waarin een huisarts verplicht wordt een HIV-seropositiviteit mede te delen aan een chirurg.

L'avis du Conseil national (Bulletin n° 57, p. 25) concernant la communication d'une séropositivité HIV, par le médecin de famille au chirurgien, soulève des interrogations d'ordre éthique chez un médecin s'occupant d'accompagnement de malades du Sida et infectiologue.


Het bepalen van een jaarlijkse gemiddelde kost aan de ziekteverzekering voor de behandeling en de preventie per hiv-besmette patiënt en per aidspatiënt, is een complexe oefening waarbij, naast het aantal patiënten, de kostenelementen die in rekening dienen genomen te worden erg uiteenlopend zijn.

Déterminer un coût moyen annuel, pour l'assurance soins de santé, du traitement et de la prévention pour chaque patient contaminé par le vih et pour chaque patient atteint du sida, constitue un exercice complexe pour lequel, en plus du nombre de patients, les éléments de coût devant entrer en ligne de compte sont particulièrement disparates.


In antwoord op een reeds eerder gestelde vraag, antwoordde de minister dat het probleem te verklaren is door drie factoren : een verandering bij de bevolkingsgroepen met hoog risico op TBC, de asielzoekers; het ontstaan van multidrugresistente tuberculose en een stijging van het aantal HIV-patiënten.

En réponse à une question antérieure, le Ministre a répondu que la stagnation dans le déclin de la tuberculose s'explique par trois facteurs: le changement intervenu au niveau des groupes démographiques à hauts risques et plus particulièrement la présence des demandeurs d'asile; 1'apparition d'une forme multirésistante de tuberculose et l'augmentation du nombre de patients atteints du VIH.


Wat het aantal patiënten betreft kan ik u het volgende meedelen: van de 21 134 personen die als hiv-seropositief werden aangegeven sinds het begin van de epidemie hebben er 3 777 klinisch aids ontwikkeld op 31 december 2007.

En ce qui concerne le nombre de patients, je peux vous communiquer les informations suivantes : sur les 21 134 personnes qui ont été déclarées séropositives vih depuis le début de l'épidémie, 3 777 ont développé le sida au 31 décembre 2007.


Dat betekent dat het routine gebruik van andere tests zoals cortisolurie (24u), cortisolemie, de L- RNAse tests en RNA-regulated protein kinase (PKR) antiviral pathways, de dosering van vitamine B12 of foliumzuur behoudens bij macrocytose, vermeden moeten worden. Dienen eveneens vermeden te worden: immunologische tests waaronder aantal of functie van natural killer cells (NK) en dosering van cytokines (interleukine-1, interleukine-6, of interferon), of cellulaire markers (immuunfenotypering, bv. CD25 of CD16),… Serologische tests moeten voorbehouden blijven voor patiënten die teken ...[+++]

Ceci signifie que doit être évitée l’utilisation routinière d’autres tests tels que la cortisolurie (24h), la cortisolémie, le test L-RNAse et RNA-regulated protein kinase (PKR) antiviral pathways, le dosage de la vitamine B12 ou de l’acide folique sauf s’il y a une macrocytose, les tests immunitaires dont le nombre ou la fonction des natural killer cell (NK), les dosages des cytokines (interleukine-1, interleukine-6 ou interféron) ou des marqueurs cellulaires (immuno-phénotypage, c’est-à-dire CD25 ou CD16),… Les tests sérologiques doivent être réservés à des patients qui présentent des signes d’infection chronique (borréliose, infection ...[+++]


Dit heeft ertoe geleid dat thalidomide voor een aantal indicaties wordt onderzocht en toegepast. Veelbelovende resultaten zijn vooral gevonden bij bepaalde immunologische ziekten, met name graft-versus-host ziekte (een gevreesde complicatie van allogene beenmergtransplantatie) en inflammatoir darmlijden, bij het HIV-wasting -syndroom bij AIDS-patiënten (gekenmerkt door gewichtsverlies, diarree en algemene malaise), en bij multipel myeloom.

Des résultats prometteurs ont surtout été observés dans certaines affections immunologiques, telles le syndrome " graft-versus-host " (ou maladie homologue, une complication redoutable après transplantation allogène de moelle osseuse) et les affections inflammatoires de l’intestin, dans le syndrome wasting-HIV chez des patients atteints du SIDA (caractérisé par une perte de poids, de la diarrhée et un malaise général), et dans le myélome multiple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal hiv-patiënten' ->

Date index: 2021-08-27
w