Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Groepscriminaliteit
Intercostaal
Intervertebraal
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Neventerm
Psychosomatisch
Shunt
Spijbelen
Steady state
Stelen in groepsverband
Steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Traduction de «aansluiting tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe






shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme






synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leeftijd Aansluiting tussen 40 en 44 jaar Aansluiting tussen 45 en 59 jaar Aansluiting vanaf 60 jaar

Age Affiliation entre 40 et 44 ans Affiliation entre 45 et 59 ans Affiliation à partir de 60 ans


Om u een idee te geven: de maandelijkse bijkomende premie voor Hospitalia bedraagt + 50 % wanneer men aansluit tussen 55 en 59 jaar. Bij een aansluiting vanaf 60 jaar of ouder, is dat + 70 %!

Pour vous donner une idée : surprime mensuelle d’Hospitalia lorsque l’on s’affilie entre 55 et 59 ans : + 50 %, à 60 ans et plus : + 70 % !


Verder is de aansluiting tussen de partners op Europees niveau en die op nationaal niveau onvoldoende geregeld.

De plus, la communication entre les partenaires au niveau européen et ceux au niveau national n’était pas assez régulière.


Streep het vakje 1 aan, al naargelang het gaat om een eerste ‘aansluiting’ of een ‘transfer’ tussen de producten COMFORT of COMFORT+.

Vous cochez la case 1, selon qu’il s’agit d’une première « affiliation » ou d’un « transfert » entre les produits COMFORT ou COMFORT+.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bent u op het ogenblik van de aansluiting bij de producten tussen 46 en 49 jaar, tussen 50 en 54 jaar, tussen 55 en 59 jaar of van 60 jaar en ouder, dan wordt de bijdrage die overeenstemt met uw leeftijdsgroep ieder jaar verhoogd met respectievelijk 5 %, 10 %, 50 % of 70 %.

Toutefois, si au moment de votre affiliation à ces produits, vous êtes âgé de 46 à 49 ans, de 50 à 54 ans, de 55 à 59 ans ou de 60 ans et plus, la cotisation correspondant à votre tranche d’âge sera majorée, chaque année, respectivement de 5 %, 10 %, 50 % ou de 70 %.


Bent u op het ogenblik van de aansluiting bij de producten tussen 46 en 49 jaar, tussen 50 en 54 jaar, tussen 55 en 59 jaar of van 60 jaar en ouder, dan wordt de bijdrage die overeenstemt met uw leeftijdsgroep ieder jaar verhoogd met respectievelijk 5 %, 10 %, 50 % of 70 %.

Toutefois, si au moment de votre affiliation à ces produits, vous êtes âgé de 46 à 49 ans, de 50 à 54 ans, de 55 à 59 ans ou de 60 ans et plus, la cotisation correspondant à votre tranche d’âge sera majorée, chaque année, respectivement de 5 %, 10 %, 50 % ou de 70 %.


Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.

Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Franco p- hone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de travail qui correspond à vos capacités physiques.


Tussen de 7e tot de 9e maand van aansluiting is er echter een tegemoetkoming mogelijk begrensd tot de tussenkomst die wordt geboden door: - Neutra + : voor de aansluitingen bij Neutra +, Neutra Comfort en Neutra Top.

Cependant, entre le 7ème et le 9ème mois d’affiliation, intervention possible plafonnée au remboursement de la couverture : - Neutra + : valable pour les couvertures Neutra +, Neutra Confort et Neutra Top.


- Geen wachttijd voor personen die reeds van een gelijkaardige kostendekkende verzekering genoten die dezelfde risico’s waarborgde en voor zover er spake is van continuïteit tussen de beide verzekeringen, en op voorwaarde dat de hierna vermelde wachtperioden zijn doorlopen sinds de aansluiting.

- Pas de stage en cas d’assurance antérieure similaire et pour autant qu’il y ait une continuité entre les deux couvertures d’assurance, et que les périodes de stage reprises ci-après se soient bien écoulées depuis la souscription de la couverture précédente.


- Tussen 0 en 6 maanden in geval van aansluiting na een gelijkaardige hospitalisatieverzekering (zie uw afdeling Hospitalia).

- Entre 0 et 6 mois en cas d’affiliation après une assurance hospitalisation similaire (consultez votre section Hospitalia).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aansluiting tussen' ->

Date index: 2023-09-22
w