Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op lichaamsholte gebaseerd lymfoom

Vertaling van "aanpassingen zijn gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de di ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanpassingen zijn gebaseerd op de risico-evaluatie van het Wetenschappelijk Comité voor de Veiligheid van de Consument, verbonden aan de Europese Commissie.

Ces adaptations sont basées sur les évaluations de sécurité réalisées par le Comité Scientifique pour la Sécurité des Consommateurs dans le cadre de la stratégie européenne de réévaluation des colorations capillaires.


Nierinsufficiëntie Dosis aanpassingen zijn gebaseerd op het maximum aanbevolen niveau van amoxicilline.

Insuffisance rénale Les adaptations posologiques sont basées sur le taux maximum recommandé d’amoxicilline.


Bij patiënten die Certican innemen, kunnen dosisaanpassingen noodzakelijk zijn. Deze aanpassingen zijn gebaseerd op bereikte concentraties in het bloed, tolerantie, individuele respons, verandering in co-medicatie en klinische toestand.

Les patients recevant Certican peuvent nécessiter des adaptations posologiques en fonction des concentrations sanguines atteintes, de la tolérance, de la réponse individuelle, d’une modification des médicaments associés et de la situation clinique.


Verdere aanpassingen van de dosering worden uitsluitend gebaseerd op veranderingen in het trombocytenaantal en vinden plaats in stappen van 1 µg/kg (zie onderstaande tabel).

Les ajustements de posologie sont basés uniquement sur l’évolution des taux de plaquettes et sont effectués par paliers de 1 µg/kg (voir tableau ciaprès).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
n=29 voor placebogroep Schattingen gebaseerd op ANCOVA met aanpassingen voor de covariabelen baseline piek-VO 2 , etiologie en gewichtsgroep

n=29 pour le groupe placebo Estimation basée sur ANCOVA avec ajustement pour la valeur initiale de la VO 2 max , l’étiologie et le groupe de poids.


Om een optimale therapeutische respons te behouden zal uw arts om de vier tot zes weken geschikte aanpassingen van de dosis maken, met verhogingen van 5 mg pegvisomant/dag gebaseerd op uw zogenoemde IGF-I-serumwaarden.

Toutes les quatre à six semaines, votre médecin pourra faire une adaptation appropriée des doses par pallier de 5 mg/jour de pegvisomant. Cette adaptation sera basée sur vos concentrations sériques d’IGF-1, afin de maintenir une réponse thérapeutique optimale.


Verdere aanpassingen van de dosering moeten worden gebaseerd op de veiligheid en de werkzaamheid van het geneesmiddel (zie rubrieken 4.2 en 5.2).

Les autres modifications posologiques doivent être basées sur la tolérance et l’efficacité du médicament (voir rubriques 4.2 et 5.2).


Er zouden geen aanpassingen van de aanbevolen dosistitratierichtlijnen voor lamotrigine nodig moeten zijn, alleen gebaseerd op het gebruik van hormonale anticonceptiva. De onderhoudsdosering lamotrigine dient echter in de meeste gevallen te worden verhoogd of verlaagd als wordt gestart of gestopt met het gebruik van hormonale anticonceptiva (zie rubriek 4.2).

Aucun ajustement selon les lignes directrices sur l’escalade de dose recommandée de la lamotrigine ne devrait être nécessaire pour la seule raison de l’utilisation de contraceptifs hormonaux, mais la dose d’entretien de la lamotrigine devra être augmentée ou diminuée dans la plupart des cas lors de l’instauration ou de l’arrêt de contraceptifs hormonaux (voir rubrique 4.2).


Om een optimale therapeutische respons te behouden zal uw arts om de vier tot zes weken geschikte aanpassingen van de dosis maken, met verhogingen van 5 mg pegvisomant/dag gebaseerd op uw zogenoemde IGF-I-serumwaarden.

Toutes les quatre à six semaines, votre médecin pourra faire une adaptation appropriée des doses par pallier de 5 mg/jour de pegvisomant. Cette adaptation sera basée sur vos concentrations sériques d’IGF-1, afin de maintenir une réponse thérapeutique optimale.


Aanpassingen van de dosering zijn gebaseerd op de maximale aanbevolen hoeveelheid amoxicilline.

Les adaptations posologiques sont basées sur le taux maximal recommandé d’amoxicilline.




Anderen hebben gezocht naar : op lichaamsholte gebaseerd lymfoom     aanpassingen zijn gebaseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingen zijn gebaseerd' ->

Date index: 2023-02-06
w