Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak moet patiëntgericht " (Nederlands → Frans) :

De door NICE aanbevolen therapeutische aanpak moet patiëntgericht zijn.

L’approche thérapeutique préconisée par NICE doit être centrée sur le patient.


Het zorgverleningsysteem bestaat uit mensen met verschillende en aanvullende opleidingen voor de opvang van de patiënt: geneesheer, psycholoog, verpleegkundige, maatschappelijke werker, apotheker, … Er moet geijverd worden voor een multidisciplinaire en patiëntgerichte aanpak.

Le système des soins de santé est composé d’acteurs aux formations multiples et complémentaires pour la prise en charge du patient : médecin, psychologue, infirmier, travailleur social, pharmacien … Il faut favoriser le travail multidisciplinaire de ces partenaires, travail constant centré sur le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak moet patiëntgericht' ->

Date index: 2021-10-22
w