Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmelden » (Néerlandais → Français) :

Hoe aanmelden? | Eerste contact | Dienstverlening en hulpmiddelen | Brailleliga

Conditions d'inscription | Premier contact | Services et aides techniques | Ligue Braille


U bevindt zich hier: Van Home naar Dienstverlening en hulpmiddelen naar Eerste contact naar Hoe aanmelden?

Vous êtes ici: De Accueil vers Services et aides techniques vers Premier contact vers Conditions d'inscription


Een overzicht van de te volgen procedure is weergegeven in de checklist aanmelden en verlaten van een veehouderij (bijlage 9.03).

La procédure à suivre est donnée dans la checklist arrivée et départ d'une exploitation (annexe 9.03).


De hormonencel volgt nog steeds de bedreigingen op maar haar rol wordt beperkt tot het aanmelden van deze bedreigingen aan de lokale politie via de algemene directie van de administratieve politie – directie operaties.

Si la cellule assure toujours le suivi des menaces, son rôle se limite à les communiquer à la Police locale par le biais de la Direction générale de la police administrative – direction opérations.


Telefonisch :Elke dag van 9 tot 12 uur In onze kantoren : maandagvoormiddag of (bij voorkeur) op afspraak Tervurenlaan 211 (zich aanmelden aan het onthaal) 1150 Brussel

Téléphonique :Tous les jours à partir de 9 heures En nos bureaux : le lundi matin ou (de préférence) sur rendez-vous Avenue de Tervueren 211 (se présenter à l'accueil) 1150 Bruxelles


De beslissing tot erkenning van de staat van arbeidsongeschiktheid vermeldt, in voorkomend geval, de plaats waar en de datum en het uur waarop de gerechtigde zich voor een onderzoek moet aanmelden.

La décision de reconnaissance de l'état d'incapacité de travail mentionnera, le cas échéant, le lieu, la date et l'heure auxquels le titulaire doit se présenter en vue d'un examen.


Dit betekent dat de verzekerbaarheid voor de geneeskundige verzorging van alle andere sociaal verzekerden automatisch zal worden verlengd (d.w.z. zonder dat ze zich bij hun ziekenfonds moeten aanmelden voor een bijwerking van hun kaart).

Le principe de base est le suivant : seuls les assurés sociaux dont l’assurabilité change ou se termine seront expressément rappelés par leur mutualité pour faire procéder à la mise à jour de leur carte. Tous les autres assurés sociaux verront donc leur assurabilité soins de santé automatiquement prolongée (c’est-à-dire sans qu’ils ne doivent se présenter à leur guichet de mutualité pour faire mettre leur carte à jour).


Lokale beheerder : vooraleer u zich de eerste keer kan aanmelden, moet uw lokale beheerder u toegang tot de toepassing pacemaker toekennen.

Gestionnaire local : avant votre première connexion, votre gestionnaire local doit vous octroyer un accès à l’application pacemaker.


De normale procedure, zoals die is vastgelegd in artikel 22 van Verordening (EEG) 1408/71 inzake de sociale zekerheid voor migrerende werknemers, voorziet dat de verzekerde een voorafgaandelijke toestemming aan zijn ziekenfonds dient te vragen en zich bij een Belgisch ziekenhuis kan aanmelden nadat hij die toestemming heeft ontvangen omdat hij voldoet aan de voorwaarden die nodig zijn voor het verkrijgen ervan.

Selon la procédure normale, telle qu’elle est prévue dans l’article 22 du règlement (CEE) 1408/71 relatif à la sécurité sociale des travailleurs migrants, l’assuré sollicite une autorisation préalable de sa caisse de maladie. L’ayant obtenue, car répondant aux conditions exigées pour son obtention, il pourra se rendre dans un hôpital belge.


De normale procedure voorziet dat de verzekerde een voorafgaande toestemming (het formulier E 112) aan zijn ziekenfonds dient te vragen en zich bij een Belgisch ziekenhuis kan aanmelden nadat hij die toestemming heeft ontvangen omdat hij voldoet aan de voorwaarden die nodig zijn voor het verkrijgen ervan.

La procédure normale prévoit que l’assuré doit demander une autorisation préalable (le formulaire E 112) à sa mutualité et qu’il peut se présenter dans un hôpital belge après avoir reçu cette autorisation parce qu’il satisfait aux conditions qui sont nécessaires pour obtenir les soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmelden' ->

Date index: 2023-07-16
w