Dat beroep werd verworpen. Het grote belang van dit arrest van het Gerecht ligt in de preciseringen volgens welke de activiteit die bestaat in het aanbieden van goederen of diensten op een bepaalde markt en niet de activiteit van het aankopen van producten bestemd voor het aanbod, het beslissende criterium is voor het al dan niet commerciële karakter van de activiteit van de betrokken entiteit.
L’intérêt majeur de l’arrêt du Tribunal réside dans les précisions selon lesquelles c’est l’activité consistant à offrir des biens ou des services sur un marché donné, et non l’activité d’achat des produits destinés à l’offre, qui constitue le critère décisif du caractère économique ou non de l’activité de l’entité concernée.