Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van het sociaal risico van de uitkeringssector
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «aangifte sociaal risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) heeft elke Gebruiker die door de Verantwoordelijke Toegangen Entiteit van een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder en beschikt hetzij over een gebruikersnaam en een paswoord, hetzij over een Elektronische Identiteitskaart, toegang tot de toepassingen “Raadpleging van de e-Box”, “Dimona (Beveiligd)”, “Personeelsbestand”, “RSZ-aangifte (DMFA)”, “RSZPPO-aangifte (DmfAPPO)”, “Aangifte sociaal risico (ASR)”, “Raadpleging werkmeldingen”, “Tijdelijke werkloosheid en validatieboek”, “Beveiligde raadpleging van het werkgeversrepertorium”, “Bijdragen voor de publieke mandaten”, “Routing Module”, “Routing Consult”, “Unieke werfmelding”, ...[+++]

c) chaque utilisateur désigné par le Responsable Accès Entité d’une entreprise en tant que gestionnaire local et disposant soit d’un Nom d’Utilisateur et d’un Mot de Passe, soit d’une Carte d’Identité Electronique a accès aux applications “Consultation de l’e- Box”, “Dimona (Sécurisé)”, “Fichier du personnel”, “Déclaration-ONSS (DMFA)”, “Déclaration-ONSSAPL (DmfAPPL)”, “Déclaration risque social (DRS)”, “Consultation déclarations de travail”, “Chômage temporaire et livre de validation”, “Consultation sécurisée du répertoire des employeurs”, “Cotisations pour les mandats publics”, “Routing Module” ...[+++]


De oude bepalingen voorzagen enkel in een " papieren procedure" in verband met de aangifte van het sociaal risico (arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, vaderschapsverlof) : de wijzigingen voorzien de mogelijkheid voor de werkgevers om de aangifte van het sociaal risico elektronisch door te voeren.

Les anciennes dispositions prévoyaient uniquement une « procédure papier » en ce qui concerne la déclaration du risque social (incapacité de travail, repos de maternité, congé de paternité): les modifications prévoient pour les employeurs la possibilité de transmettre la déclaration du risque social par voie électronique.


Ondanks een aanzienlijke uitbreiding van de opdrachten (invoering van de multifunctionele aangifte en van de bijlage bij de aangifte van het sociaal risico, herdefiniëring van de opdrachten van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, verzameling van gegevens in het kader van de variabele administratiekosten van de V. I. , enz) zijn de meeste verbintenissen binnen de termijnen nagekomen.

Malgré une extension considérable de ses missions (mise en œuvre de la déclaration multifonctionelle et de l’annexe à la déclaration de risque social, redéfinition des missions du service d’évaluation et de contrôle médicaux, collecte de données dans le cadre des frais d’administration variables des O.A. , etc.), la plupart des engagements ont été réalisés dans les délais.


Normaliter zal de werkgever ervoor kunnen opteren om vanaf 1 april 2005 deze aangifte te doen via elektronische weg (invoering van de aangifte van sociaal risico; " scenario 2" - maandelijkse verklaring van inkomen).

L’employeur pourra normalement à partir du 1er avril 2005 opter pour l’envoi électronique de cette déclaration (introduction de la déclaration d’un risque social; “scénario 2” – déclaration mensuelle de revenu).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de voortzetting van het moderniseringsproces van de sociale zekerheid door het ontwikkelen van de multifunctionele aangifte (DMFA) en de aangifte van het sociaal risico (ASR) de toenemende informatisering van het invaliditeitsdossier de elektronische overdracht van de boekhoudkundige en statistische documenten van de V. I. in de sector van de uitkeringen de invoering van nieuwe werkmethodes voor de sociale inspecteurs van de Dienst voor administratieve controle, om een preventiebeleid te bevorderen op het vlak van de correcte toepass ...[+++]

la poursuite du processus de modernisation de la sécurité sociale par le développement de la déclaration multifonctionnelle (DMFA) et de la déclaration du risque social (DRS) l’informatisation progressive du dossier d’invalidité la transmission par voie électronique des documents comptables et statistiques des O.A. dans le secteur des indemnités la mise en place de nouvelles méthodes de travail des inspecteurs sociaux du Service du contrôle administratif afin de promouvoir une politique de prévention quant à l’application et l’interpr ...[+++]


In het kader van de aangifte van het sociaal risico (scenario 5: jaarlijkse aangifte van de vakantie) of met het overeenstemmende papieren formulier (vakantieattest) deelt de werkgever het aantal niet opgenomen vakantiedagen (saldo) mee van de voltijdse bediende.

L’employeur communique dans le cadre de la déclaration du risque social (scénario 5 : déclaration annuelle des vacances) ou du formulaire papier correspondant (l’attestation de vacances), le nombre de jours de vacances non pris (solde) par l’employé qui travaille à temps plein.


Aangifte van het sociaal risico van de uitkeringssector

claration du risque social du secteur indemnités




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     aangifte sociaal risico     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifte sociaal risico' ->

Date index: 2021-05-06
w