Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Astma momenteel inactief
Momenteel niet-roker
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Patient momenteel zwanger

Vertaling van "aangezien momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dép ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).










Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien momenteel reeds 22 voetklinieken tot de overeenkomst zijn toegetreden, zullen bijgevolg maximum 18 bijkomende voetklinieken een overeenkomst kunnen sluiten in 2009.

Etant donné qu’actuellement, il y a déjà 22 cliniques du pied conventionnées, 18 cliniques du pied supplémentaires au maximum pourront dès lors conclure une convention en 2009.


Toch raadt het Wetenschappelijk Comité aan om bij de interpretatie van de resultaten van de challenge testen voor levensmiddelen van categorie 2 voorlopig uit te gaan van bovenvermelde meetonzekerheid van 0,5 logeenheid (zoals hierboven ook aangegeven), aangezien momenteel geen betere schatting van de meetonzekerheid (of methodologie voor deze schatting) voor lage concentraties beschikbaar is.

Néanmoins, le Comité scientifique conseille de se baser provisoirement sur l’incertitude de mesure de 0,5 unité log indiquée cidessus lors de l’interprétation des résultats des challenge tests pour les denrées alimentaires de catégorie 2 (comme indiqué également ci-devant), étant donné que, pour l’instant, une meilleure estimation de l’incertitude de mesure (ou une méthodologie pour faire cette estimation) pour les faibles concentrations n’est pas disponible.


Aangezien een groot aantal informatiseringsprojecten zich momenteel nog in een ontwikkelingsfase bevindt, zoals de elektronische ambulante voorschriften, is het momenteel nog niet mogelijk om concrete cijfers mee te delen over de financiële consequenties.

Étant donné qu’un nombre important de projets d’informatisation se trouvent encore actuellement dans une phase de développement, comme les prescriptions électroniques ambulatoires, il n’est pour l’instant pas possible de communiquer des chiffres concrets concernant les conséquences financières.


- Aangezien wij momenteel geen informatie hebben omtrent de coördinerend en raadgevend arts (CRA) wordt voorlopig een rijksregisternummer 11111111111 en een contract van een uur per week in de lijst van het personeel vermeld.

- Ne disposant actuellement pas d’informations sur le médecin coordinateur et conseiller (MCC), nous indiquons provisoirement le numéro de registre national 11111111111 et un contrat de 1 heure par semaine dans la liste du personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien editie 5 momenteel de meest recente versie is die volledig gevalideerd is en in haar geheel wordt gebruikt, is het op basis daarvan dat dat fenomeen in tabel 1 wordt geillustreerd.

L’édition 5 étant à l’heure actuelle la plus récente à être complètement validée et exploitée, c’est sur elle que le tableau 1 illustre ce phénomène.


ontwerp van koninklijk besluit (tot wijziging van het voormelde koninklijk besluit van 18 december 1996), dat momenteel wordt uitgewerkt, zal de verwijzing naar de sociale franchise worden geschrapt, aangezien door de invoering van de Maximumfactuur de bepalingen betreffende de franchise worden opgeheven ;

santé ; l’indication relative au droit éventuel de l’assuré social à la franchise sociale. Un projet d’arrêté royal (modifiant l’arrêté du 18 décembre 1996 précité) en cours d’élaboration, prévoit de supprimer la référence à la franchise sociale puisque l’instauration du Maximum à facturer entraîne l’abrogation des dispositions relatives à la franchise ; l’indication du droit, pour certains assurés sociaux, de bénéficier de l’intervention du


Aangezien een goede geografische spreiding van het zorgaanbod belangrijk is voor de toegankelijkheid ervan, en overigens één van de criteria was voor de selectie van de centra, is het Verzekeringscomité van mening dat de bedoelde overeenkomst nog afgesloten kan worden met telkens één ziekenhuis uit de provincies Henegouwen en Luxemburg – provincies waar momenteel geen multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn erkend zijn – op voorwaarde dat er zich uit die provincies een ziekenhuis kandidaat stelt dat beantwoordt aan de erkenningsvoorwaarden van de overeenkomst ...[+++]

Etant donné qu’une bonne répartition géographique de l’offre de soins est importante pour l’accessibilité et constituait d’ailleurs un des critères pour la sélection des centres, le Comité de l’assurance estime que la convention visée peut encore être conclue avec chaque fois un hôpital des provinces de Hainaut et Luxembourg — provinces ne comptant actuellement aucun centre de référence multidisciplinaire de la douleur chronique agréé — à condition qu’un hôpital issu de ces provinces posant sa candidature réponde aux conditions d’agrément de la convention, ce qui n’est pas le cas actuellement.


Het Wetenschappelijk Comité wenst nog geen uitspraak te doen over welke specifieke beheersmaatregelen vereist zijn bij de productie van zuivelproducten op basis van rauwe melk, aangezien deze problematiek momenteel behandeld wordt in een afzonderlijk dossier (dossier 2006/39 bis).

Le Comité scientifique ne souhaite pas encore se prononcer sur les mesures de contrôle spécifiques requises lors de la production de produits laitiers à base de lait cru, étant donné que cette problématique est en ce moment traitée dans un dossier particulier (dossier 2006/39 bis).


1) Aangezien men zich momenteel in een overgangsfase bevindt voor de toepassing van de Verordening (EG) nr. 854/2004, zou dit ontwerp van koninklijk besluit moeten aangepast worden aan de Europese reglementering van zodra dit mogelijk is.

1) vu que nous nous trouvons momentanément dans une phase de transition par rapport à l’application du Règlement (CE) n° 854/2004, que ce projet d’arrêté royal soit adapté à la réglementation européenne dès que cela sera possible;


Aangezien hier momenteel geen internationale norm voor bestaat (bijv. ISO), stelt het Wetenschappelijk Comité voor om voorlopig het profiel zo te kiezen dat het levensmiddel gedurende 1/3 van de tijd van de challenge test bij een temperatuur T 1 geïncubeerd wordt en gedurende 2/3 van de tijd bij een temperatuur T 2 , waarbij T 1 de temperatuur bij de fabrikant (interne opslag) of de wettelijke bewaartemperatuur voorstelt en T 2 de gemiddelde

Etant donné qu’il n’existe pour l’instant pas de norme internationale permettant de le faire (par ex. ISO), le Comité scientifique propose de choisir provisoirement le profil de telle façon que la denrée alimentaire soit incubée durant 1/3 de la durée du challenge test à une température T 1 , et durant 2/3 de la durée à une température T 2 , T 1 représentant la température chez le fabricant (stockage interne) ou la température légale de conservation, et T 2 la température moyenne d’un réfrigérateur ménager en Belgique (cette dernière peut, par ex., être estimée sur base des données tirées de l’enquête sur les habitudes alimentaires).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     astma momenteel actief     astma momenteel inactief     momenteel niet-roker     paniekaanval     paniektoestand     patient momenteel zwanger     aangezien momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien momenteel' ->

Date index: 2022-06-08
w