Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «aangezien hij onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat wil zeggen dat de exploitant van een verzamelcentrum of leerlooierij, wanneer hij grondstoffen wenst te leveren voor de vervaardiging van gelatine of collageen bestemd voor de menselijke consumptie moet voldoen aan de bepalingen die van toepassing zijn op grondstoffen die worden gebruikt voor de vervaardiging van gelatine of collageen aangezien hij onder de definitie van exploitant van een levensmiddelenbedrijf valt.

Cela signifie que, dès lors que l’exploitant d’un centre de collecte ou d’une tannerie souhaite livrer des matières premières pour la fabrication de gélatine ou collagène pour la consommation humaine, il doit répondre aux dispositions applicables aux matières premières utilisées pour la fabrication de gélatine ou de collagène car il est couvert par la définition d’exploitant du secteur alimentaire.


Aangezien deze inventaris onder meer als basis zal dienen voor de berekening van de vergoeding, moet hij in detail de vereiste gegevens in verband met het pluimvee weergeven (o.a. leeftijd, datum van uitkippen, type, ras, categorie, aantal).

Comme il va servir de référence pour le calcul de l’indemnisation et la préparation de l’assainissement, cet inventaire doit être détaillé pour les volailles, notamment concernant l’âge (date d’éclosion), le type, la race, la catégorie et le nombre.


Aangezien de arts in het uitoefenen van zijn vrij beroep onder « ondeskundig toezicht » van zijn patiënt staat, zal hij geneigd zijn om aan de verwachtingen van die laatste te voldoen en een voorschrift op te stellen die anders trouwens toch door één van zijn collega’s zou worden verleend » (Claude Lepen)

Comme le médecin libéral exerce son activité sous le « contrôle profane » de son malade, il aura tendance à ne pas décevoir une attente de prescription qui de toute manière, pense-t-il, sera satisfaite par un de ses confrères» ( Claude Lepen )


Aangezien de artsen bij de Orde niet ingeschreven zijn onder een bijzondere titel, zou het gepaster zijn dat de beoefenaar melding dient te maken van de beroepstitel(s), zoals voorzien in het voornoemde koninklijk besluit van 25 november 1991 die hij bezit.

Les médecins n'étant pas inscrits à l'Ordre sous un titre particulier, il serait plus opportun que le praticien doive faire mention du (des) titres(s) professionnel(s) dont il dispose et figurant dans l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ideaal gezien, moet de patiënt neerliggen tijdens de toediening, en hij moet gedurende minstens 30 minuten na de injectie onder toezicht blijven, aangezien tijdens deze periode de meeste ongewenste reacties kunnen optreden.

Idéalement, il faut placer le patient en décubitus pendant l’administration, et le garder sous surveillance pendant au moins les 30 minutes suivant l’injection, car ce délai correspond à la période au cours de laquelle la plupart des réactions indésirables peuvent survenir.


wat de eerste vraag betreft, met name de discriminatie tussen de studiejaren van een arts bioloog en van een apotheker bioloog, hij terzake niet bevoegd is aangezien dit valt onder de verdediging van beroepsbelangen;

qu'en ce qui concerne la première question soulevée, à savoir la discrimination entre les années d'étude d'un médecin biologiste et celles d'un pharmacien biologiste, il est incompétent parce qu'il s'agit d'une question de défense professionnelle;


In het kader van deze medisch sociale raadplegingen mag de behandelend geneesheer vanzelfsprekend aan de adviserend geneesheer inlichtingen verstrekken die onder het beroepsgeheim vallen; hij mag dit temeer doen aangezien de adviserend geneesheer eveneens door het beroepsgeheim is gebonden krachtens de voornoemde wettelijke en reglementaire bepalingen van de ziekte-en invaliditeitsverzekering en meer bepaald overeenkomstig het reeds vernoemde artikel 21 van het koninklijk besluit van 20 juli 1967.

Dans le cadre de cette consultation médico sociale, le médecin traitant peut évidemment communiquer au médecin conseil des renseignements couverts par le secret professionnel; il peut d'autant plus le faire qu'il sait que le médecin conseil est lui-même tenu au secret professionnel en vertu des dispositions légales et réglementaires précitées sur l'assurance maladie invalidité et notamment en vertu de l'article 21, déjà cité, de l'arrêté royal du 20 juillet 1967.


Aangezien de geneesheer kan worden opgeroepen om hulp te verstrekken aan een familielid dat onder hetzelfde dak woont of tussen te komen ten voordele van een van zijn gewone medische of paramedische medewerkers, is het normaal dat hij zich laat verzekeren tegen gebeurlijke risico's tengevolge van zijn tussenkomsten.

Comme le médecin peut être appelé à intervenir pour un membre de sa famille habitant sous le même toit ou au bénéfice d'un de ses collaborateurs habituels, médicaux ou paramédicaux, il est normal qu'il fasse assurer les risques que ses interventions peuvent entraîner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien hij onder' ->

Date index: 2025-06-05
w