Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Nieuw beginnende refractaire status epilepticus
Nieuw-Caledonië
Nieuw-Zeeland
Paniekaanval
Paniektoestand
Papoea-Nieuw-Guinea
Regio's van Nieuw-Zeeland

Vertaling van "aangezien het nieuwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


nieuw beginnende refractaire status epilepticus

état de mal épileptique réfractaire d'apparition tardive










Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wordt aan de HGR voor advies voorgelegd aangezien het nieuwe normen voor bloedtransfusie-instellingen oplegt.

Il est soumis pour avis au CSH puisqu'il impose des nouvelles normes aux établissements de transfusion sanguine.


Aangezien de nieuwe financiering wordt ingevoerd in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, gelden alle normen en alle berekeningen enkel voor de “rechthebbenden”.

Étant donné que le nouveau financement est introduit dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé, toutes les normes et tous les calculs ne sont valables que pour les “bénéficiaires”.


De verstrekkingen betreffende de wervelkolom van artikel 28 worden in hoofdstuk 2, artikel 2, 4 de lid toegevoegd omdat ze niet zo vlug moesten geschrapt worden aangezien het nieuwe koninklijk besluit nog niet in werking getreden is.

Les prestations relatives à la colonne vertébrale de l’article 28 sont ajoutées au chapitre 2, article 2, 4 ème alinéa parce qu’elles ne devaient pas être supprimées aussi rapidement étant donné que le nouvel arrêté royal n’est pas encore entré en vigueur.


Aangezien de nieuwe insulinepomp-overeenkomst pas op 1 augustus 2008 in werking treedt, kunnen de insulinepomp-patiënten die in het kader van deze overeenkomst worden begeleid (cf. de bepalingen van artikel 4), voor hun zelfregulatie pas vanaf 1 augustus 2008 in het kader van deze overeenkomst worden ten laste genomen.

Etant donné que la nouvelle convention pompe à insuline n’entre en vigueur qu’à partir de la date du 1 er août 2008, les patients traités à l’aide d’une pompe à insuline qui sont suivis dans le cadre de la présente convention (cf. dispositions de l’article 4) ne peuvent être pris en charge pour leur autogestion dans le cadre de la présente convention qu’à partir du 1 er août 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien, aangezien in de tropische gebieden de griep elk jaar twee epidemische niveaus bereikt tijdens de regenseizoenen (Leo et al., 2009) en aangezien men deze herfst een vroegtijdige golf veroorzaakt door het nieuwe virus A(H1N) heeft vastgesteld, moet binnenkort rekening gehouden worden met een nieuwe invoer door reizigers uit deze landen.

En outre, puisque dans les régions tropicales la grippe saisonnière atteint chaque année deux niveaux épidémiques lors des saisons de pluie (Leo et al., 2009) et puisqu’on a constaté, cet automne, l’apparition précoce d’une vague provoquée par le nouveau virus A(H1N1), on peut envisager prochainement une nouvelle importation par les voyageurs en provenance de ces pays.


Aangezien de reproductieve cellen en weefsels in deze nieuwe wetgeving werden opgenomen, heeft de groep zijn werkzaamheden en expertise moeten uitbreiden.

Les cellules et tissus reproducteurs ayant été intégrés dans cette nouvelle réglementation, le groupe a été amené à élargir ses activités et son expertise.


Zonder een gevalideerde centrale bron blijven die gebreken bestaan; de ontwikkelingen blijven ofwel ontoegankelijk ofwel verstrikt in een wettelijk statuut en de nieuwe evoluties blijven uit, aangezien elk initiatief noodgedwongen struikelt.

Sans une source centrale validée, ces défauts persistent ; les développements demeurent soit inaccessibles, soit piégés dans un statut légal et les nouvelles évolutions tardent à se manifester parce que chaque initiative y achoppe par la force des choses.


Aangezien het om een nieuws coronavirus gaat, verzamelen de WHO en de Europese instanties momenteel alle informatie om de gevolgen van deze beide gevallen voor de volksgezondheid in te schatten.

Étant donné qu’il s’agit d’un nouveau coronavirus, l’OMS et les instances européennes s’emploient actuellement à obtenir des informations afin de déterminer les répercussions pour la santé publique de ces deux cas confirmés.


Op onze site staat de CO2-uitstoot vermeld van nieuwe personenwagens die op de Belgische markt te koop zijn, aangezien het gaat om de elektronische versie van de « CO2-gids van de auto » die zich richt tot particulieren.

Notre site reprend les émissions de CO2 des voitures particulières neuves en vente sur le marché belge, puisqu’il s’agit de la version électronique du « Guide CO2 de la voiture » s’adressant aux particuliers.


Aangezien de EURO 4-norm sinds 1 januari 2006 verplicht is voor elke verkochte nieuwe personenwagen, heeft de wetgever parallel daarmee de nadruk willen leggen op het gevaar van CO2-uitstoot.

La norme EURO 4 étant obligatoire depuis le 1er janvier 2006 pour tout véhicule particulier neuf vendu, le législateur a voulu mettre l’accent parallèlement sur le danger des émissions CO2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het nieuwe' ->

Date index: 2022-06-01
w