Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het basis absolute risico " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het basis absolute risico op CAD vooral afhangt van de leeftijd, is het aantal extra gevallen van CAD veroorzaakt door oestrogeen-progestageen gebruik zeer laag bij gezonde vrouwen dicht bij de menopauze, maar zal stijgen op latere leeftijd.

Comme le risque absolu de base de présenter une maladie coronarienne dépend fortement de l’âge, le nombre de cas supplémentaires de maladie coronarienne dus à l’utilisation d’un œstro-progestatif est très faible chez les femmes en bonne santé proches de la ménopause, mais il augmentera avec un âge plus avancé.


Aangezien het initiële absolute risico op coronairlijden sterk afhangt van de leeftijd, is het aantal extra gevallen van coronairlijden als gevolg van gebruik van estrogenen + progestagenen zeer laag bij gezonde vrouwen die bijna in de menopauze zijn, maar dat risico zal stijgen met de leeftijd.

Comme le risque absolu initial de maladie coronarienne dépend fortement de l’âge, le nombre de cas supplémentaires de maladies coronariennes dus à l’utilisation de la combinaison d’œstrogènes et d’un progestatif est très faible chez les femmes en bonne santé juste après la ménopause, mais ce risque augmentera avec l’âge.


Het relatieve risico op CL tijdens gebruik van een gecombineerde HST met oestrogenen-progestagenen is licht verhoogd. Aangezien het initiële absolute risico op CL sterk afhangt van de leeftijd, is het aantal extra gevallen van CL als gevolg van gebruik van oestrogenen-progestagenen zeer laag bij gezonde vrouwen die dicht bij de menopauze zijn, maar het zal stijgen op hogere leeftijd.

Étant donné que le risque absolu initial de MC est étroitement lié à l'âge, le nombre de cas supplémentaires de MC dû à l’utilisation de l’association œstrogène-progestatif est très faible chez les femmes en bonne santé proches de la ménopause, mais augmente avec l’âge.


Omdat het basis absolute risico op CHZ sterk leeftijdsafhankelijk is, is het aantal extra gevallen van CHZ als gevolg van het gebruik van oestrogenen-progestagenen zeer laag bij gezonde vrouwen die bijna in de menopauze zijn, maar dit risico zal stijgen met gevorderde leeftijd.

Etant donné qu’à la base, le risque absolu de coronaropathie dépend fortement de l’âge, le nombre de cas supplémentaires de coronaropathie dus à l’utilisation de l’association estroprogestative est très faible chez les femmes saines proches de la ménopause, mais ce nombre augmentera avec l’âge plus avancé.


Omdat het basis absolute risico op CHZ sterk leeftijdsafhankelijk is, is het aantal extra gevallen van CHZ als gevolg van het gebruik van oestrogenen+progestagenen zeer laag bij gezonde vrouwen die bijna in de menopauze zijn, maar dit risico zal stijgen met gevorderde leeftijd.

Etant donné qu’à la base, le risque absolu de coronaropathie dépend fortement de l’âge, le nombre de cas supplémentaires de coronaropathie dus à l’utilisation de l’association oestroprogestative est très faible chez les femmes saines proches de la ménopause, mais ce nombre augmentera avec l’âge plus avancé.


Aangezien het initiële absolute risico op coronaire hartziekten sterk afhangt van de leeftijd, is het aantal extra gevallen ten gevolge van het gebruik van oestrogeen-progestageen zeer laag bij gezonde vrouwen rond de menopauze, maar zal stijgen met toenemende leeftijd.

Comme le risque absolu de base de maladie coronarienne est fortement dépendant de l'âge, le nombre de cas supplémentaires de maladie


Aangezien het initiële absolute risico op CL sterk afhangt van de leeftijd, is het aantal

Comme le risque absolu de base de présenter une maladie coronarienne dépend


Aangezien het Hof van Cassatie aldus impliciet absolute voorrang heeft gegeven aan een eerlijk proces, wat het recht om in zijn eigen taal te procederen impliceert, mogen alle Franstaligen die hun woonplaats in het Vlaamse gewest hebben voortaan hun beroep instellen, in het Frans, bij de Arbeidsrechtbank van Brussel voor zover zij de territoriale bevoegdheid van deze laatste op basis van artikel 624 van het Gerechtelijk Wetboek kunnen inroepen.

La Cour de Cassation ayant ainsi implicitement accordé la prééminence absolue au droit à un procès équitable, qui implique le droit de plaider dans sa propre langue, désormais tous les francophones domiciliés en Région Flamande peuvent introduire leur recours en français devant le tribunal du travail de Bruxelles, pour autant qu’ils puissent justifier la compétence territoriale de ce dernier sur base de l’article 624 du Code judiciaire.


Details over de zoekstrategie en de resultaten staan in bijlage. Inclusiecriteria waren systematische review van RCT’s en controlled trials, behalve voor het gedeelte over veiligheid en risico’s, waar alle reviews werden genomen, aangezien het hier niet mogelijk is om op basis van RCT’s de risico’s in te schatten.

Les critères d’inclusion étaient l’étude méthodique de RCT ainsi que les essais contrôlés, sauf pour le volet portant sur la sécurité et les risques dans lequel toutes les études ont été retenues puisqu’il n’est pas possible d’estimer les risques sur la base des RCT qui ne sont pas prévus à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het basis absolute risico' ->

Date index: 2025-03-15
w