Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enzym
Enzym voor stamcelwinning uit vetweefsel
Giststof
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "aangezien dit enzym " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


enzym voor stamcelwinning uit vetweefsel

enzyme de récupération de cellules souches du tissu adipeux


blootstelling aan remmingsmiddel angiotensine-omzettend enzym

exposition à un agent inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien dit enzym een geringe invloed heeft op het metabolisme van fluvastatine verwacht men dat het onwaarschijnlijk is dat andere CYP3A4-remmers (bijv. ketoconazol, ciclosporine) een effect hebben op de biologische beschikbaarheid van fluvastatine.

Etant donné l’implication minime de cette enzyme dans le métabolisme de la fluvastatine, il semble peu probable que d’autres inhibiteurs du CYP3A4 (par exemple, kétoconazole, ciclosporine) modifient la biodisponibibilité de la fluvastatine.


Aangezien dit enzym een geringe invloed heeft op het metabolisme van fluvastatine verwacht men dat het onwaarschijnlijk is dat andere CYP3A4-remmers (bv. ketoconazol, ciclosporine) een effect hebben op de biologische beschikbaarheid van fluvastatine.

Etant donné l’implication minime de cette enzyme dans le métabolisme de la fluvastatine, il semble peu probable que d’autres inhibiteurs du CYP3A4 (par exemple, kétoconazole, ciclosporine) modifient la biodisponibibilité de la fluvastatine.


Aangezien verschillende enzymes ondansetron kunnen metaboliseren, wordt een inhibitie of een verminderde activiteit van een enzym (bv genetische deficiëntie van CYP2D6) normaal gezien gecompenseerd door andere enzymes. Daarom zal dit slechts een kleine of helemaal geen invloed hebben op de totale klaring van ondansetron of op de dosis die nodig is.

L’ondansétron est métabolisé par différentes enzymes hépatiques du cytochrome P450 : CYP3A4, CYP2D6 et CYP1A2. Etant donné que différentes enzymes peuvent métaboliser l’ondansétron, d’autres enzymes compensent habituellement l’inhibition ou la réduction de l’activité d’une enzyme (par ex., déficience génétique en CYP2D6), ce qui n’exercera aucune ou qu’une faible influence sur la clairance totale de l’ondansétron ou sur la posologie nécessaire.


Aangezien meerdere metabole enzymes ondansetron kunnen metaboliseren, zal de inhibitie of een gereduceerde activiteit van één enzyme (bv. genetische deficiëntie van CYP2D6) normaal gecompenseerd worden door andere enzymes. Dit resulteert in weinig of geen significante verandering van de totale klaring van ondansetron of de dosisvereisten.

Suite à la diversité des enzymes métaboliques pouvant métaboliser l’ondansétron, d’autres enzymes compensent habituellement l’inhibition enzymatique ou la réduction de l’activité d’une enzyme (par ex., déficience génétique en CYP2D6), ce qui induira une modification peu ou non significative de la clairance ou des besoins posologiques en ondansétron.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien CYP3A4 een voorname rol speelt in het metabolisme van vinorelbine, kan de combinatie met krachtige remmers van dit iso-enzym (bijv. ketoconazol, itraconazol) de bloedconcentratie van vinorelbine verhogen en de combinatie met krachtige inductoren van dit iso-enzym (bijv. rifampicine, fenytoïne) kan de bloedconcentratie van vinorelbine verlagen.

Etant donné que le CYP3A4 est principalement impliqué dans le métabolisme de la vinorelbine, l’association avec de puissants inhibiteurs de cette isoenzyme (par ex. ketoconazole, itraconazole) peut augmenter la concentration sanguine de la vinorelbine et la combinaison avec de puissants inducteurs de cette isoenzyme (par ex. rifampicine, phénytoïne) peut diminuer la concentration sanguine de la vinorelbine.


- u een aandoening heeft waarbij uw lichaam te weinig aanmaakt van het enzym TPMT (thiopurinemethyltransferase), aangezien uw arts mogelijk de dosis van Xaluprine moet aanpassen;

- vous avez une maladie dans laquelle votre corps produit trop peu d’enzyme appelée TPMT (thiopurine méthyltransférase), car votre médecin peut devoir ajuster la dose;


Aangezien stiripentol CYP2D6 in vitro remde bij concentraties die klinisch in plasma worden bereikt, kunnen stoffen die door dit iso-enzym gemetaboliseerd worden, zoals bètablokkers (propranolol, carvedilol, timolol), antidepressiva (fluoxetine, paroxetine, sertraline, imipramine, clomipramine), antipsychotica (haloperidol) en analgetica (codeïne, dextromethorfan, tramadol) onderhevig zijn aan metabole reacties met stiripentol.

Le stiripentol ayant inhibé l’iso-enzyme CYP2D6 in vitro à des concentrations identiques à celles cliniquement obtenues dans le plasma, son association à des substances métabolisées par cette même iso-enzyme peut se traduire par des interactions métaboliques. Il s’agit notamment des produits suivants : bêta-bloquants (propranolol, carvédilol, timolol), antidépresseurs (fluoxétine, paroxétine, sertraline, imipramine, clomipramine), antipsychotiques (halopéridol) et analgésiques (codéine, dextrométhorphane, tramadol).


Aangezien er in-vitro-aanwijzingen zijn dat aminosalicylaatderivaten (bijv. olsalazine, mesalazine of sulfazalazine) het TPMT-enzym remmen dat 6-mercaptopurine omzet, moeten deze met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten die gelijktijdig met Xaluprine worden behandeld (zie rubriek 4.4).

Dans la mesure où il existe des preuves in vitro que les dérivés des aminosalicylates (par exemple l’olsalazine, la mésalazine ou la sulfazalazine) inhibent l’enzyme TPMT, qui métabolise la 6– mercaptopurine, ceux-ci doivent être administrés avec prudence aux patients recevant un traitement simultané par Xaluprine (voir rubrique 4.4).


Aangetaste leverfunctie : Quinapril/HCTZ dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met een aangetaste leverfunctie of een evolutieve leverziekte, aangezien de behandeling met thiaziden kleine wijzigingen van het water- en elektrolytenevenwicht kan veroorzaken, wat een hepatisch coma kan bespoedigen. Quinapril wordt snel ontesterd tot quinaprilaat (het diacidum van quinapril is de belangrijkste metaboliet) die, bij mens en dier, een krachtige angiotensine-conversie-enzym-remmer is.

désestérifié en quinaprilate (le diacide de quinapril est le principal métabolite) qui, chez l’homme et l’animal, est un puissant inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine.


Nebivolol Aangezien nebivolol gemetaboliseerd wordt via het isoenzym CYP2D6, kan gelijktijdige toediening van stoffen die dit enzym remmen, in het bijzonder paroxetine, fluoxetine, thioridazine en kinidine, tot verhoogde plasmaspiegels van nebivolol leiden en daarmee tot een verhoogde kans op excessieve bradycardie en bijwerkingen.

Nébivolol Le métabolisme du nébivolol impliquant l’isoenzyme CYP2D6, l’administration concomitante d’inhibiteurs de cette isoenzyme telles la paroxétine, la fluoxétine, la thioridazine et la quinidine peut augmenter les taux plasmatiques de nébivolol, associée à une augmentation du risque de bradycardie excessive et d’évènements indésirables.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     enzym voor stamcelwinning uit vetweefsel     giststof     paniekaanval     paniektoestand     aangezien dit enzym     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien dit enzym' ->

Date index: 2021-03-29
w