Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "aangezien dierproeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien dierproeven reproductieve toxiciteit hebben aangetoond, en het potentiële risico voor de humane foetus onbekend is, moeten vruchtbare vrouwen die capsules openen geadviseerd worden voorzichtig met de inhoud om te gaan en contact met huid/oog of inademen ervan te vermijden (zie rubriek 4.6).

Dans la mesure où les études menées chez l'animal ont montré des effets toxiques sur la reproduction et que le risque potentiel chez le fœtus humain est inconnu, il est recommandé aux femmes en âge de procréer qui ouvrent les gélules d'en manipuler le contenu avec précaution et d'éviter tout contact avec la peau ou les yeux, ainsi que toute inhalation (voir rubrique 4.6).


Aangezien dierproeven reproductieve toxiciteit hebben aangetoond, en het potentiële risico voor de humane foetus onbekend is, moeten vruchtbare vrouwen die capsules openen geadviseerd worden voorzichtig met de inhoud om te gaan en contact met huid/oog of inademen ervan te vermijden (zie rubriek 4.6).

Dans la mesure où les études menées chez l'animal ont montré des effets toxiques sur la reproduction et que le risque potentiel chez le fœtus humain est inconnu, il est recommandé aux femmes en âge de procréer qui ouvrent les gélules d'en manipuler le contenu avec précaution et d'éviter tout contact avec la peau ou les yeux, ainsi que toute inhalation (voir rubrique 4.6).


Aangezien dierproeven echter niet altijd kunnen voorspellen wat de reactie bij mensen zal zijn, wordt het gebruik van ondansetron bij zwangerschap niet aangeraden.

Néanmoins, étant donné que les études réalisées chez l’animal ne permettent pas toujours de prédire la réaction chez l’être humain, l’utilisation d’ondansétron est déconseillée pendant la grossesse.


Aangezien dierproeven de respons bij de mens niet altijd kunnen voorspellen, dient isosorbidedinitraat tijdens de zwangerschap alleen te worden gebruikt wanneer dit strikt noodzakelijk is en uitsluitend onder de leiding en permanente supervisie van een arts.

Étant donné que les études réalisées chez l’animal ne permettent pas toujours de prédire la réponse chez l’être humain, le dinitrate d’isosorbide ne doit être utilisé pendant la grossesse qu’en cas d'absolue nécessité et uniquement sous la surveillance et la supervision permanente d’un médecin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij kinderen of opgroeiende adolescenten en bij vrouwen die zwanger zijn of borstvoeding geven, aangezien dierproeven het risico op beschadiging van het gewrichtskraakbeen tijdens de groei niet volledig kunnen uitsluiten;

Chez les enfants ou adolescents en phase de croissance et chez les femmes enceintes ou qui allaitent, étant donné que des études sur animaux ne peuvent exclure totalement le risque de lésions du cartilage articulaire chez le sujet en phase de croissance ;


Felodipine is gedurende de hele zwangerschap gecontraïndiceerd, aangezien dierproeven schade aan de foetus hebben uitgewezen (zie rubriek 5.3).

Grossesse Felodipine Retard Mylan ne doit pas être administré pendant la grossesse. La félodipine est contre-indiquée pendant toute la grossesse, étant donné que des expériences sur l’animal ont montré des effets nocifs sur le fœtus (voir rubrique 5.3).


Intra-arteriële toediening van paclitaxel dient zorgvuldig te worden vermeden, aangezien bij dierproeven naar lokale tolerantie ernstige weefselreacties werden waargenomen na intraarteriële toediening.

Des réactions tissulaires sévères ont été observées après une administration intra-artérielle lors d’études animales ayant évalué la tolérance locale ; il convient donc d’user d’une prudence extrême de manière à éviter toute administration intra-artérielle du paclitaxel.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     aangezien dierproeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien dierproeven' ->

Date index: 2023-01-24
w