Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Inadequaat
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Passief
Psychiater voor mensen met verstandelijke beperking
Traumatische neurose
Van mensen afkomstig botmatrix-implantaat
Zelfkwellend

Vertaling van "aangezien deze mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid ov ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onb ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]




afdeling psychiatrie voor mensen met een verstandelijke beperking

service de psychiatrie spécialisée dans le handicap mental


psychiater voor mensen met verstandelijke beperking

phychiatre spécialisé dans le handicap mental


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien deze mensen regelmatig aan verschillende mogelijk toxische stoffen worden blootgesteld, werden talrijke studies uitgevoerd om de hypothese van een verhoogd risico voor de ontwikkeling van bepaalde kankers bij kappers te testen.

Ces personnes sont régulièrement exposées à une variété de produits potentiellement toxiques. De nombreuses études ont donc été menées pour tester l’hypothèse d’un risque accru de développer certains cancers.


Aangezien bij mensen met spataderen of chronisch zwakke aderen de vaten op zich al wijder zijn, moet voor de profylaxe van trombose de druk sterker zijn.

Etant donné que chez les personnes souffrant de varices ou d’insuffisance veineuse chronique les veines sont déjà dilatées, il faut exercer une pression encore plus élevée pour prévenir une thrombose.


Dienen als " experimenten op mensen" te worden aangezien : alle studies op personen of weefsels en lichaamsvochten afkomstig van personen die bijdragen tot meerdere kennis van het menselijk functioneren.

Doivent être considérées comme " expérimentations humaines" : toutes les études sur des personnes ou des tissus et liquides provenant de personnes, qui contribuent à une meilleure connaissance du fonctionnement humain.


Aangezien het detecteren van schadelijke effecten — in het dieronderzoek of bij de mens — afhankelijk is van de kans deze te observeren, zal ook de TDI een kanselement omvatten. Daarnaast is het TDI concept een veralgemening — een extrapolatie — van observaties in een beperkte steekproef naar de algemene populatie, van het proefdier naar de mens of van een bepaalde groep mensen naar alle mensen.

La notion TDI constitue également une généralisation – une extrapolation – d’observations dans un échantillon limité vers la population globale, de l’animal à l’homme ou d’un groupe de personnes à toutes les personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Wetenschappelijk Comité meent dat het verkieslijk ware de maximumleeftijd van de huisdieren en runderen waarop dit artikel betrekking heeft te verlagen en een maximumleeftijd voor varkens te vermelden aangezien naarmate de dieren ouder zijn het karkas groter is en minder snel afkoelt, wat een gevaar zou kunnen inhouden voor de gezondheid van de mensen die dit soort vlees eten.

Le Comité scientifique estime qu’il serait préférable de réduire l’âge maximal des animaux domestiques et des bovins concernés par cet article ainsi que de spécifier un âge maximal pour les porcs car plus ces animaux sont âgés, plus leur carcasse est volumineuse et moins le refroidissement de celle-ci est rapide, ce qui pourrait représenter un danger pour la santé des consommateurs de ce type de viande.


Het Wetenschappelijk Comité stelt voor in de titel van de tabel het woord « geregistreerde » toe te voegen vóór het woord « infecties », aangezien niet alle Salmonella besmettingen van mensen in België worden gemeld.

Le Comité scientifique propose de rajouter les terme « enregistrées » suite au terme « infections », au titre de ce tableau, dans la mesure où toutes les infections à Salmonella chez l’homme en Belgique ne sont pas rapportées.


De algemene maatregelen strekken ertoe dat de dierlijke producten die de grootste hoeveelheid Coxiella bevatten, niet door de mens ingeademd kunnen worden (aangezien de meest voorkomende besmettingsweg aërogeen is) en in het bijzonder door mensen die een ernstige vorm van de ziekte kunnen ontwikkelen.

Les mesures générales visent à empêcher les produits animaux les plus riches en Coxiella d’être inhalés par l’homme (la voie aérienne étant la voie de contamination habituelle) en particulier par des personnes susceptibles de développer une forme grave de la maladie.


N Engl J Med 1997; 337(15):1052) betreffende de kosten voor de gezondheidszorg bij het stoppen met roken kwam men tot de conclusie dat indien mensen niet meer zouden roken er enkel op korte termijn een besparing zou zijn, maar niet op de lange termijn, aangezien niet-rokers langer leven en op gevorderde leeftijd hoge kosten met zich meebrengen.

N Engl J Med 1997; 337(15):1052) concernant les coûts des soins de santé lorsque l’on arrête de fumer conclut que, si les gens ne fumaient plus, l’économie ne se ferait que sur le court terme et non à long terme étant donné que les non-fumeurs vivent plus longtemps et génèrent des coûts élevés à un âge avancé.


Preventie speelt een sleutelrol in het voorkomen van deze fecale contaminaties. Mensen met diarree zouden geen zwembadfaciliteiten mogen gebruiken, kinderen die nog niet zindelijk zijn moeten streng worden bewaakt en het liefst in zwembaden met een kleine capaciteit zwemmen, aangezien deze gemakkelijker schoon te maken zijn.

La prévention est déterminante pour éviter ces contaminations fécales: les personnes atteintes de diarrhée ne devraient pas fréquenter les piscines, les enfants qui n’ont pas encore acquis la propreté doivent être surveillés de près et devraient de préférence nager dans des piscines de faible capacité, plus faciles à nettoyer.


Aangezien de ijzervoorraden bij oudere mensen betrekkelijk hoog liggen, kunnen zij goede kandidaten zijn voor regelmatig bloed geven (Garry, 1983).

Puisque les réserves en fer sont relativement élevées chez les personnes âgées, ils pourraient être de bons candidats pour le don de sang régulier (Garry, 1983).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     astheen     inadequaat     paniekaanval     paniektoestand     passief     traumatische neurose     van mensen afkomstig botmatrix-implantaat     zelfkwellend     aangezien deze mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien deze mensen' ->

Date index: 2021-05-09
w