Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groep 4
Coryneform groep E
Infectie door Shigella groep A
Infectie door Shigella groep B
Infectie door Shigella groep C
Infectie door Shigella groep D
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "aangezien deze groep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep nei ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bejaarde patiënten Zoals met alle niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen is voorzichtigheid geboden bij de behandeling van bejaarde patiënten, aangezien deze groep patiënten gewoonlijk sneller bijwerkingen, stoornissen van hart- en bloedvaten en van nier- en leverfunctie ondervindt en mogelijk ook nog andere medicatie inneemt.

Patients âgés Comme c’est le cas avec tous les médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens, la prudence est de rigueur lors du traitement des patients âgés, car ces derniers sont généralement plus susceptibles de présenter des effets secondaires, il est plus probable qu’ils puissent développer des altérations de la fonction cardiovasculaire, rénale et hépatique, et il est également possible qu’ils prennent une médication concomitante.


Het College van geneesheren-directeurs was op basis van het advies van een groep deskundigen bovendien van mening dat deze overeenkomsten, aangezien zij zich tot een specifieke groep richten, de behoefte aan “referentiecentra” of “laboratoria” terzake dekken.

Sur la base de l’avis d’un groupe d’experts, le Collège des médecins-directeurs a de plus estimé que, dans la mesure où elles s’adressent à une population spécifique, ces conventions couvrent les besoins de “centres de référence” ou de “laboratoires” en la matière.


Aangezien deze twee verstrekkingen betrekking hebben op de orthopedische schoenen prefab, ten zelfden titel als de prestaties 653656, 653671, 653693 en 653715, worden deze verstrekkingen geïntegreerd in de groep III, en dit met terugwerkende kracht vanaf 1 april 2008.

Etant donné que ces deux prestations concernent des chaussures orthopédiques préfab, au même titre que les prestations 653656, 653671, 653693 et 653715, elles sont intégrées aux prestations reprises au Groupe III, et ce avec effet rétroactif au 1 er avril 2008.


Aangezien iedere ziekenhuisdienst in de praktijk patiënten uit de drie onderscheiden groepen zal begeleiden, dient de som te worden gemaakt van de omkadering die vereist is op basis van het aantal patiënten van iedere groep.

Puisque chaque service hospitalier accompagne dans la pratique des patients des trois séries distinctes de groupes, il convient de totaliser le cadre requis sur la base d’une part du nombre de patients de chaque groupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de eliminatie lichtjes vertraagd is, hebben de minimum-steady-state concentraties van benazeprilaat in deze groep de tendens hoger te liggen dan bij gezonde vrijwilligers of hypertensieve patiënten.

L’élimination étant légèrement plus lente, les concentrations minimales de bénazéprilate à l’état d’équilibre ont tendance à être plus élevées chez ce type de patients que chez les volontaires sains ou les patients hypertendus.


- In geval van een gelijktijdige toediening van diuretica van de groep van de thiaziden (ook waterafdrijvende middelen genoemd) moet de hoeveelheid calcium in het bloed regelmatig gecontroleerd worden aangezien thiaziden de uitscheiding van calcium in de urine verminderen.

- Le taux de calcium sanguin doit être surveillé régulièrement en cas d’administration simultanée de diurétiques de la classe des thiazides (médicaments faisant uriner), les thiazides ayant pour effet de réduire l’excrétion du calcium dans l’urine.


Kinderen: PARIET wordt niet aanbevolen voor de behandeling van kinderen aangezien er geen ervaring is met het gebruik van dit preparaat bij deze groep.

Enfants: L’emploi de PARIET n’est pas recommandé chez les enfants étant donné qu’il n’existe aucune expérience de l’utilisation de ce médicament dans ce groupe de patients.


Rabeprazole Teva wordt niet aanbevolen voor gebruik bij kinderen, aangezien er geen ervaring is met zijn gebruik in deze groep.

L'utilisation de Rabeprazole Teva n'est pas recommandée chez l'enfant, en raison de l'absence d'étude chez ces patients.


Aangezien Importal tot de groep van de hyperosmotische laxativa behoort, wordt er in enkele gevallen, vooral bij bejaarden, een risico op dehydratatie gemeld.

Importal appartenant à la catégorie des laxatifs hyperosmotiques, on rapporte dans certains cas rares, et chez les personnes âgées surtout, un risque de déshydratation.


Het product is niet bestemd voor gebruik bij kinderen jonger dan 12 jaar, aangezien één tablet meer ibuprofen bevat dan aanbevolen is voor deze groep van patiënten.

Le produit n’est pas destiné à être utilisé chez l’enfant de moins 12 ans étant donné qu’un comprimé contient plus d’ibuprofène que la dose recommandée chez ce groupe de patients.




Anderen hebben gezocht naar : coryneform groep     neventerm     rickettsia spotted fever groep     infectie door shigella groep     paniekaanval     paniektoestand     aangezien deze groep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien deze groep' ->

Date index: 2022-11-08
w