Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aangezien deze beslissing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Acte non effectué par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer U momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sintjanskruid (Hypericum performatum) bevat en Theolair Long Acting, mag U het innemen van sintjanskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Theolair Long Acting noodzakelijk kan maken.

Si vous suivez actuellement un traitement associant un médicament ou un produit qui contient du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Theolair Long Acting, vous ne pouvez pas interrompre la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin, étant donné que cette interruption est susceptible de nécessiter une adaptation de la dose de Theolair Long Acting.


Wanneer u momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat en Neoral-Sandimmun, mag u het innemen van sint-janskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Neoral-Sandimmun noodzakelijk kan maken.

Si vous êtes actuellement traité simultanément par un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Neoral-Sandimmun, il ne faut pas arrêter spontanément la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin car cette décision pourrait nécessiter une adaptation de la posologie du Neoral-Sandimmun.


Wanneer u momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat en Neoral-Sandimmun, mag u het innemen van sint-janskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Neoral-Sandimmun noodzakelijk kan maken.

Si vous êtes actuellement traité simultanément par un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Neoral-Sandimmun, il ne faut pas arrêter spontanément la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin car cette décision pourrait nécessiter une adaptation de la posologie du Neoral-Sandimmun.


Wanneer U momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sintjanskruid (Hypericum performatum) bevat en Theolair Long Acting, mag U het innemen van sintjanskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Theolair Long Acting noodzakelijk kan maken.

Si vous suivez actuellement un traitement associant un médicament ou un produit qui contient du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Theolair Long Acting, vous ne pouvez pas interrompre la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin, étant donné que cette interruption est susceptible de nécessiter une adaptation de la dose de Theolair Long Acting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het heeft in die context geen zin om zich af te vragen of de beslissing van het RIZIV door een bevoegde persoon is genomen en/of zij aan de formele motiveringsvereisten beantwoordt aangezien het Hof ertoe gehouden is zijn beslissing in de plaats van die van het RIZIV te stellen door de reglementering op de feiten ter zake toe te passen.

Il est dans ce contexte sans intérêt de se demander si la décision de l’INAMI a été prise par une personne compétente et/ou répond aux exigences relatives à la motivation formelle, la Cour ayant l’obligation de substituer sa décision à celle de l’INAMI en appliquant la réglementation aux faits de l’espèce.


Op het moment dat de arts belast met het dossier de volmacht geeft, heeft hij nog geen beslissing genomen over de (on)geschiktheid aangezien hij nog niet beschikt over de resultaten van het biologische onderzoek.

Au moment où le médecin en charge du dossier délivre le mandat, il n'a pas pris une décision sur l'(in)aptitude vu qu'il ne dispose pas des résultats de l'examen biologique.


De beslissing om palliatieve sedatie op te starten houdt steeds een beslissing over het levenseinde in, aangezien voeding en vochttoediening gestopt worden.

La décision d’entamer une sédation palliative implique donc toujours un choix concernant la fin de vie, l’alimentation et l’hydratation étant parallèlement stoppées.


Aangezien hepatotoxiciteit frequenter is bij vrouwen met > 250 CD4- cellen/mm³ en een detecteerbare plasmaconcentratie van hiv-1-RNA (50 kopieën of meer/ml) moet daar rekening mee worden gehouden bij de therapeutische beslissing (zie rubriek 4.4).

L’hépatotoxicité étant plus fréquente chez la femme ayant un taux de CD4 supérieur à 250 cellules/mm 3 et une charge virale plasmatique détectable d’ARN du VIH-1 (50 copies ou plus/ml), ces éléments doivent être pris en considération lors de la prise de décision thérapeutique (voir rubrique 4.4).


4. Aangezien de arts waarop een beroep gedaan wordt niet deelnam aan een beslissing al dan niet een kunstmatige bevruchting uit te voeren bij een homoseksuele vrouw die de wens heeft een kind op te voeden in een uitsluitend homoseksuele omgeving, kan hij niet in de situatie geplaatst worden te moeten deelnemen aan verrichtingen die in strijd zijn met zijn persoonlijke opvattingen en dit enkel wegens de organisatie van de dienst.

4. Le médecin n'ayant pas participé à une décision d'accepter de pratiquer ou non une fécondation artificielle chez une femme homosexuelle désireuse d'élever un enfant dans un milieu homosexuel exclusif, ne peut être mis en situation de devoir participer à des prestations qui heurtent ses convictions personnelles et ceci uniquement en raison d'une organisation de service.


- Aangezien oestrogenen de serumlipiden kunnen verhogen, moet de beslissing om bezafibraat voor te schrijven bij patiënten die oestrogenen of anticonceptiva met oestrogenen innemen, kritisch op individuele basis worden genomen.

- Étant donné que les œstrogènes peuvent augmenter les taux sériques de lipides, la décision de prescrire du bézafibrate à des patientes sous œstrogènes ou sous contraceptifs à base d’œstrogènes doit être soigneusement pesée, au cas par cas.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     aangezien deze beslissing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien deze beslissing' ->

Date index: 2022-09-27
w