Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de vergoedbare verstrekking » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de vergoedbare verstrekking 576 maal per jaar in rekening kan worden gebracht, moet het forfait per verstrekking worden verhoogd met 86,14 euro / 576 = 0,15 euro.

Etant donné que la prestation remboursable peut être portée en compte 576 fois par an, le forfait par prestation doit être majoré de 86,14 € / 576 = 0,15 €.


Aangezien de vergoedbare verstrekking 576 maal per jaar in rekening kan worden gebracht, moet het forfait per verstrekking worden verhoogd met 34,93 euro / 576 = 0,06 euro.

Etant donné que la prestation remboursable peut être portée en compte 576 fois par an, le forfait par prestation doit être majoré de 34,93 € / 576 = 0,06 €.


Bij de berekening van de oorspronkelijke revalidatieforfaits (op basis van gegevens van de betrokken revalidatiecentra), werd uitgegaan van het principe dat een vergoedbare verstrekking voor een “COPD-programma” (die verondersteld werden 89,75% van het totale aantal revalidatieverstrekkingen te vertegenwoordigen) gemiddeld 2,30 uur rechtstreeks werk met de patiënt vergt (= 2 uur 18 min) en 0,18 uur (10 minuten 48 sec) onrechtstreeks werk met de patiënt, of een totale werktijd van 2,48 uur (2 uur 28 min. 48 sec).

Lors du calcul des forfaits de base de rééducation fonctionnelle (sur la base de données des centres de rééducation fonctionnelle concernés), on est parti du principe qu’une prestation remboursable pour un « programme BPCO » (qui était supposé représenter 89,75 % du nombre total de prestations de rééducations fonctionnelle) nécessite en moyenne 2,30 heures (= 2 heures 18 min) de travail direct et 0,18 heure (10 minutes 48 sec) de travail indirect, soit un temps de travail total de 2,48 heures (2 heures 28 min. 48 sec).


35 Naast de geneesheren-specialisten komen ook de pediaters in aanmerking om de vergoedbare verstrekking voor te schrijven.

35 Outre les médecins spécialistes, les pédiatres peuvent également prescrire la prestation remboursable.


Aangezien de vergoedbare prestatie 576 keer per jaar kan worden aangerekend, dient het forfait per prestatie te worden verhoogd met 154,20 € / 576 = 0,27 €.

Etant donné que la prestation remboursable peut être portée en compte 576 fois par an, le forfait par prestation doit être majoré de 154,20 € / 576 = 0,27 €.


het invoeren van verstrekkingen voor raadplegingen rond borstvoeding bij verwikkelingen het verminderen van het aantal “gewone” postnatale zorgen vanaf de 6 e dag van de bevalling van 7 naar 6 het verminderen van het honorarium voor de verstrekking “hulp bij een door een geneesheer verrichtte verlossing in het ziekenhuismilieu” het invoeren van een minimumduur voor individuele verloskundige zittingen het invoeren van een periode (1 jaar na de bevalling) waarin vergoedbare postnatale verstrekkingen kunnen worden geattesteerd het nader ...[+++]

insertion des prestations de consultations d’allaitement en cas de complications diminution du nombre de soins postnatals “ordinaires” à partir du 6 e jour de l’accouchement, qui passent de 7 à 6 diminution des honoraires pour la prestation “assistance en cas d’accouchement effectué par un médecin en milieu hospitalier” instauration d’une durée minimale pour les séances individuelles d’obstétrique introduction d’une période au cours de laquelle des prestations postnatales remboursables peuvent être attestées (1 an après l’accouchement) fixation des conditions pour la prestation “surveillance et soins postnatals pendant le 4 e ou le 5 e jour suivant le jour de l’accouchement, par jour” limitation à 1 fois par jour de l’att ...[+++]


De prijzen en honoraria die kunnen worden aangerekend voor een vergoedbare maand van daadwerkelijke verstrekking, zijn de prijzen en honoraria die van toepassing zijn op de einddatum van die maand van daadwerkelijke verstrekking.

Les prix et honoraires qui peuvent être portés en compte pour un mois remboursable de prestation effective sont les prix et honoraires en application à la date finale de ce mois de prestation effective.


deze verstrekking dekt enkel het geven (tijdens de hospitalisatieperiode) van de in artikel 6 van deze overeenkomst bedoelde educatie, aangezien het zelfregulatiemateriaal buiten deze overeenkomst in het kader van de reglementering inzake de zorgtrajecten en conform de hieraan verbonden voorwaarden wordt afgeleverd

cette prestation ne couvre que la dispense relative à l’éducation (pendant la période d’hospitalisation) telle que visée à l’article 6 de la présente convention ; le matériel d’autogestion étant délivré en dehors de la présente convention, dans le cadre de la réglementation en matière des trajets de soins et selon les modalités y afférentes ;


deze verstrekking dekt enkel het geven van de in artikel 6 van deze overeenkomst bedoelde educatie, aangezien het zelfregulatiemateriaal buiten deze overeenkomst wordt afgeleverd in het kader van de reglementering inzake de zorgtrajecten en conform de hieraan verbonden voorwaarden ;

cette prestation ne couvre que la dispense relative à l’éducation telle que visée à l’article 6 de la présente convention ; le matériel d’autogestion étant délivré en dehors de la présente convention, dans le cadre de la réglementation en matière des trajets de soins et selon les modalités y afférentes ;


(3) Aangezien de verstrekking van informatie over de voedselketen een nieuw voorschrift voor exploitanten van een levensmiddelenbedrijf is, dat is ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 853/2004, wordt een overgangsperiode voor de volledige naleving van dat voorschrift vastgesteld bij Verordening(EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad.

(3) Comme la communication d’informations sur la chaîne alimentaire prévue par le règlement (CE) n° 853/2004 constitue une nouvelle obligation pour les exploitants du secteur alimentaire, une période de transition précédant son application intégrale a été établie par le règlement (CE) n° 2076/2005 de la Commission du 5 décembre 2005 portant dispositions d’application transitoires des règlements (CE) n° 853/2004, (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de vergoedbare verstrekking' ->

Date index: 2021-11-06
w