Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de vergoedbare prestatie " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de vergoedbare prestatie 576 keer per jaar kan worden aangerekend, dient het forfait per prestatie te worden verhoogd met 154,20 € / 576 = 0,27 €.

Etant donné que la prestation remboursable peut être portée en compte 576 fois par an, le forfait par prestation doit être majoré de 154,20 € / 576 = 0,27 €.


Indien in de periode van één jaar die volgt op een vergoedbare prestatie, de voorwaarden niet zijn vervuld voor de vergoeding van een prestatie, vangt de eerstvolgende vergoedbare prestatie aan op de datum van het eerste face-to-face contact dat wordt gevolgd door ten minste 3 andere face-to-face contacten gedurende de periode van één jaar die volgt op dat eerste face-to-face contact.

Si dans la période d’un an qui suit une prestation facturable, les conditions ne sont pas réunies pour la facturation d’une prestation, la première prestation facturable suivante débute à la date du premier contact direct qui est suivi d’au moins 3 autres contacts directs durant la période d’un an qui suit.


§ 3 Het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de kosten van iedere vergoedbare prestatie wordt bepaald door de prijs die van toepassing is op de datum dat de prestatie wordt afgerond.

§ 3 Le montant de l’intervention de l’assurance dans le coût de toute prestation facturable est déterminé par le prix applicable à la date de son achèvement.


Het cumulatieverbod (voorzien in artikel 16 § 2 van onderhavige overeenkomst) tussen enerzijds een in het kader van deze overeenkomst vergoedbare prestatie en anderzijds een podologieprestatie (voorzien in de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen) en/of een verpleegkundige verstrekking (voorzien in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen), is pas van toepassing vanaf 1 augustus 2008.

L’interdiction de cumul (prévue à l’article 16 § 2 de la présente convention) entre d’une part, une prestation remboursable dans le cadre de la présente convention et d’autre part, une prestation de podologie (prévue dans le cadre de la nomenclature de rééducation fonctionnelle) et/ou une prestation de soins infirmiers (prévue dans le cadre de la nomenclature des prestations de santé), n’entre en vigueur qu’à partir du 1 er août 2008.


DE DOOR DE VERPLICHTE VERZEKERING VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING VERGOEDBARE PRESTATIES - DEFINITIES, PRIJZEN EN HONORARIA

LES PRESTATIONS REMBOURSABLES PAR L’ASSURANCE OBLIGATOIRE SOINS DE SANTÉ - DÉFINITIONS, PRIX ET HONORAIRES


Bij de berekening van de prijs van de vergoedbare prestaties is er vanuitgegaan dat de “eerste verstrekking” en de “tweede verstrekking” respectievelijk 190 minuten (3,17 uur) en 258 minuten (4,30 uur) rechtstreeks en onrechtstreeks werk vergen.

Lors du calcul du prix des prestations remboursables, on est parti du principe que la « première prestation » et la « deuxième prestation » nécessitent un travail direct et indirect de respectivement 190 minutes (3,17 heures) et 258 minutes (4,30 heures).


De voorschrijvende geneesheer bewaart in het globaal medisch dossier van de rechthebbende de elementen die aantonen dat werd voldaan aan de voorwaarden inzake het aantal voorgeschreven vergoedbare prestaties.

Le médecin prescripteur conserve dans le dossier médical global du bénéficiaire les éléments qui démontrent qu’il a été satisfait aux conditions en matière de nombre de prestations remboursables prescrites.


Rekeninghoudend met de bijkomende kostprijs per uur die de attractiviteitspremie met zich meebrengt ( 0,494232 € , correctiefactor inbegrepen, cf. supra), dienen de prijzen van de vergoedbare prestaties dus te worden aangepast zoals aangegeven in de hiernavolgende tabel :

Compte tenu du coût supplémentaire par heure entraîné par la prime d’attractivité ( 0,494232 € , le facteur de correction compris, cf. ci-dessus), les prix des prestations remboursables doivent donc être adaptés comme indiqués dans le tableau cidessous :


-) Voor de ziekenhuizen bedoeld in art 77, §1 van het KB van 25 april 2002 (“ziekenhuizen B7A”) werd het bedrag in Onderdeel B7, lijn 250, 2 e kolom van het BFM op 1 juli 2003 verminderd met het bedrag in Onderdeel B7 lijn 300 2 e kolom van BFM 1 juli 2003, gedeeld door de waarde van het punt op 1 juli 2003 (18.155,25 €). Het aantal aldus bekomen punten werd vervolgens omgezet in FTE door deze te delen door 2,5. -) aangezien het geheel van het betrokken verpleegkundig en zorgkundig personeel (“B2 ”) niet langer wordt weerhouden voor de berekening van deze gemiddelde looncorrectie, wordt eerst het meest gekwalificeerd personeel met de gro ...[+++]

-) pour les hôpitaux visés à l’article 74 de l’arrêté royal du 25 avril 2002, le montant repris en souspartie B4, ligne 4100, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du point au 1 er juillet 2012 (24.556,62 €), le nombre de points ainsi obtenu est ensuite converti en ETP en le divisant par 2,5; -) pour les hôpitaux visés à l’article 77, § 2 de l’arrêté royal du 25 avril 2002 (« hôpitaux B7B »), le montant repris en sous-partie B7, ligne 250, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 diminué du montant repris en sous-partie B7, ligne 300, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du poi ...[+++]


Uit deze studies is gebleken dat aangezien het systeem van referentiebedragen enkel de klassieke ziekenhuisverblijven viseert, de ziekenhuizen werden aangezet om zoveel mogelijk prestaties ambulant te verstrekken.

En effet, ces études ont montré que le système des montants de référence vise uniquement les hospitalisations classiques, ce qui incite les hôpitaux à effectuer le maximum de prestations en ambulatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de vergoedbare prestatie' ->

Date index: 2024-06-16
w