Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de uitsluiting een europese dimensie » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de uitsluiting een Europese dimensie heeft, werd een gemotiveerde notificatie van de maatregel meegedeeld aan de Europese Commissie, die hierover een uitspraak zal doen.

Étant donné que l’exclusion a une portée européenne, une notification motivée de la mesure a été communiquée à la Commission européenne, laquelle fera une déclaration à ce sujet.


(28) Aangezien de doelstellingen van dit besluit vanwege de grensoverschrijdende dimensie van de grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid niet voldoende door de lidstaten alleen kunnen worden verwezenlijkt, en derhalve beter op het niveau van de Unie kunnen worden bereikt, kan de Unie maatregelen vaststellen overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neer ...[+++]

(28) Étant donné que les objectifs de la présente décision ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les seuls États membres en raison de la dimension transfrontière de menaces graves sur la santé, et peuvent donc être mieux réalisés au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de uitsluiting een europese dimensie' ->

Date index: 2024-06-01
w