Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aangezien de plasmaconcentraties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CYP3A-inductoren Het gelijktijdig gebruik van Bosulif met krachtige of matige CYP3A-inductoren dient te worden vermeden, aangezien de plasmaconcentratie van bosutinib zal dalen (zie rubriek 4.5).

Inducteurs du CYP3A L'administration concomitante de Bosulif et d’inducteurs puissants ou modérés du CYP3A doit être évitée, car elle entraîne une baisse de la concentration plasmatique en bosutinib (voir rubrique 4.5).


CYP3A-remmers Het gelijktijdig gebruik van Bosulif met krachtige of matige CYP3A-remmers dient te worden vermeden, aangezien de plasmaconcentratie van bosutinib zal stijgen (zie rubriek 4.5).

Inhibiteurs du CYP3A L'administration concomitante de Bosulif et d’inhibiteurs puissants ou modérés du CYP3A doit être évitée, car elle entraîne une élévation de la concentration plasmatique en bosutinib (voir rubrique 4.5).


Aangezien de plasmaconcentratie van aztreonam na toediening van Cayston (75 mg) ongeveer 0,6 µg/ml bedraagt, vergeleken met serumspiegels van 54 µg/ml na toediening van aztreonam voor injectie (500 mg), worden bij overdosering van Cayston geen problemen met betrekking tot de veiligheid verwacht.

La concentration plasmatique de l’aztréonam après administration de Cayston (75 mg) étant d’environ 0,6 µg/ml, tandis que la concentration sérique atteint 54 µg/ml après administration d’aztréonam injectable (500 mg), aucun problème de sécurité lié au surdosage de Cayston n’est attendu.


Effecten van andere geneesmiddelen op bosutinib CYP3A-remmers Het gelijktijdig gebruik van bosutinib met krachtige CYP3A-remmers (bijv. ritonavir, indinavir, nelfinavir, saquinavir, ketoconazol, itraconazol, voriconazol, posaconazol, troleandomycine, claritromycine, telitromycine, boceprevir, telaprevir, mibefradil, nefazodon, conivaptan, grapefruitproducten waaronder grapefruitsap) of matige CYP3A-remmers (bijv. fluconazol, darunavir, erytromycine, diltiazem, dronedaron, atazanavir, aprepitant, amprenavir, fosamprenavir, imatinib, verapamil, tofisopam, ciprofloxacine) moet worden vermeden, aangezien de plasmaconcentratie van bosutinib z ...[+++]

Effets des autres médicaments sur bosutinib Inhibiteurs du CYP3A L'administration concomitante de bosutinib et d’inhibiteurs puissants (par. ex. ritonavir, indinavir, nelfinavir, saquinavir, kétoconazole, itraconazole, voriconazole, posaconazole, troléandomycine, clarithromycine, télithromycine, boceprevir, télaprevir, mibéfradil, néfazodone, conivaptan, produits à base de pamplemousse y compris le jus de pamplemousse) ou modérés (par. ex. fluconazole, darunavir, érythromycine, diltiazem, dronédarone, atazanavir, aprépitant, amprénavir, fosamprénavir, imatinib, vérapamil, tofisopam, ciprofloxacine) du CYP3A doit être évitée, car elle entraîne une élévation de la concentration plasmatiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CYP3A-inductoren Het gelijktijdig gebruik van Bosulif met krachtige (bijv. rifampicine, fenytoïne, carbamazepine, sintjanskruid, rifabutine, fenobarbital) of matige (bijv. bosentan, nafcilline, efavirenz, modafinil, etravirine) CYP3A-inductoren dient te worden vermeden, aangezien de plasmaconcentratie van bosutinib zal dalen.

Inducteurs du CYP3A L'administration concomitante de bosutinib et d’inducteurs puissants (par. ex. rifampicine, phénytoïne, carbamazépine, millepertuis, rifabutine, phénobarbital) ou modérés (par. ex. bosentan, nafcilline, éfavirenz, modafinil, étravirine) du CYP3A doit être évitée, car elle entraîne une baisse de la concentration plasmatique en bosutinib.


Terfenadine, astemizol, cisapride, pimozide, halofantrine en kinidine (CYP3A4-substraten): gelijktijdige toediening van posaconazol en terfenadine, astemizol, cisapride, pimozide, halofantrine of kinidine is gecontra-indiceerd, aangezien verhoogde plasmaconcentraties van deze geneesmiddelen kunnen leiden tot een verlenging van het QTc-interval en tot het in zeldzame gevallen optreden van torsades de pointes (zie rubriek 4.3).

Terfénadine, astémizole, cisapride, pimozide, halofantrine et quinidine (substrats du CYP3A4) : L’administration concomitante du posaconazole et de la terfénadine, de l’astémizole, du cisapride, du pimozide, de l’halofantrine ou de la quinidine est contre-indiquée. L’administration concomitante peut induire une élévation des concentrations plasmatiques de ces médicaments, entraînant un allongement du QTc et de rares épisodes de torsades de pointes (voir rubrique 4.3).


Gelijktijdige toediening van de CYP3A4-substraten terfenadine, astemizol, cisapride, pimozide, halofantrine of kinidine, aangezien verhoogde plasmaconcentraties van deze geneesmiddelen kunnen leiden tot een verlenging van het QTc-interval en tot het in zeldzame gevallen optreden van torsades de pointes (zie rubrieken 4.4 en 4.5).

Administration concomitante avec les substrats du CYP3A4 (terfénadine, astémizole, cisapride, pimozide, halofantrine ou quinidine) pouvant induire une élévation des concentrations plasmatiques de ces médicaments, entraînant l’allongement de l’intervalle QTc et de rares épisodes de torsades de pointes (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Bij deze toedieningswijze is de systemische resorptie van het actieve bestanddeel verwaarloosbaar aangezien de plasmaconcentratie, zelfs na één jaar behandeling, onder de detectiedrempel blijft.

La résorption systémique de la substance active est négligeable avec ce mode d'application étant donné que, même après un an de traitement, la concentration plasmatique est toujours restée en dessous du seuil de détection.


Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie of een terminale nierziekte dient EDURANT voorzichtig te worden gebruikt aangezien de plasmaconcentraties verhoogd kunnen zijn door verandering van de absorptie, distributie en/of metabolisatie van het geneesmiddel, secundair aan de nierdisfunctie.

Chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère ou une maladie rénale terminale, EDURANT doit être utilisé avec précaution, car les concentrations plasmatiques peuvent être augmentées à la suite d’une altération de l’absorption, de la distribution et/ou du métabolisme secondaire au dysfonctionnement rénal.


Nierinsufficiëntie De startdosis van quinapril moet verlaagd worden bij patiënten met een gestoorde nierfunctie aangezien de plasmaconcentratie van quinaprilaat stijgt bij een gedaalde creatinineklaring.

Insuffisance rénale La dose de départ de quinapril doit être diminuée chez les patients souffrant d'une fonction rénale troublée, étant donné que la concentration plasmatique du quinaprilate augmente lorsque la clairance de la créatinine diminue.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     aangezien de plasmaconcentraties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de plasmaconcentraties' ->

Date index: 2024-10-13
w