Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met juridische dienst
Contact opnemen met religieuze dienst
Keuring voor recrutering voor militaire dienst
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Verwijzen naar dienst logopedie
Verwijzen naar financiele dienst
Verwijzen naar juridische dienst

Vertaling van "aangezien de dienst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de dienst Empreva waakt over het welzijn van alle personeelsleden van de aangesloten openbare diensten, zijn de werkrelaties met sommige organisaties soms belangrijker dan wat ik in de privé heb meegemaakt.

De plus, si le service Empreva veille au bien-être de tous les collaborateurs des services publics affiliés, parfois les relations de travail avec certaines organisations relèvent plus de ce que je connaissais dans le privé.


Aangezien de dienst meermaals de vraag kreeg of Floseal mag aangerekend worden onder de verstrekking 683874- 683885 (Implantaat en toebehoren voor het percutaan afsluiten van de arteriële wand na een therapeutische endovasculaire procedure), werd deze problematiek voorgelegd aan de Technische Raad voor Implantaten van 4 september 2008.

Etant donné que le service a reçu à plusieurs reprises la question de savoir si peut être attesté sous la prestation 683874-683885 (Implant et accessoires pour la fermeture percutanée de la paroi artérielle après une procédure endovasculaire thérapeutique), cette problématique a soumise au Conseil Technique des Implants du 4 septembre 2008.


Aangezien de Dienst nog niet over gegevens beschikt om het aantal en de aard van de

Etant donné que le Service ne dispose pas encore de données permettant d’évaluer le


Aangezien het decreet (art. 24) de therapeutische directie van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg uitsluitend toewijst aan een arts van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg, meent de Nationale Raad dat de kwalitatieve beoordeling van de werkzaamheden ervan eveneens de taak van een arts dient te zijn.

Le décret (art. 24) attribuant exclusivement la direction thérapeutique du service de santé mentale à un médecin dudit service, le Conseil national considère que l'évaluation qualitative de son activité doit également être le fait d'un médecin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het invoeren van gegevens is gesystematiseerd en geautomatiseerd, kunnen ook veel taken die in de Dienst voor geneeskundige verzorging worden uitgevoerd, worden geautomatiseerd, zodat de RIZIV werklast vermindert. Begin 2002 werd het prototype van het project door de dienst gevalideerd.

L’entrée des données étant systématisée et automatisée, de nombreuses tâches réalisées au sein du service des Soins de santé peuvent également être automatisées, réduisant ainsi la charge de travail à l’INAMI. Le prototype du projet a été validé début 2002, développé et testé dans le courant de l’année 2002.


De sociale dienst kan met name een dossier indienen voor aanvraag tot tussenkomst door het Bijzonder Solidariteitsfonds van het RIZIV. Dit fonds is een bijkomend vangnet naast de gewone dekking, die een financiële tegemoetkoming voorziet voor patiënten met heel hoge medische kosten aangezien ze voor bepaalde behandelingen geen terugbetaling krijgen.

Le Service Social peut notamment introduire des dossiers au Fonds Spécial de Solidarité de l’INAMI. Il s’agit d’un fonds exceptionnel pour des situations médicales qui génèrent des coûts importants et qui ne sont pas pris en charge par la couverture ordinaire.


De sociale dienst, die ofwel door het personeelslid werd gecontacteerd om een functioneel of persoonlijk probleem op te lossen dat met het werk te maken had, ofwel door een interne dienst, chef of H.R.-coördinator voor een probleem in verband met het personeelslid, heeft een centrale rol gespeeld aangezien hij fungeerde als tussenpersoon tussen het personeelslid en de interne diensten.

Contacté soit par l’agent pour résoudre un problème fonctionnel ou personnel lié au travail, soit par un service interne, chef ou coordinateur R.H. pour résoudre un problème lié à l’agent, le service social a joué un rôle central dans la mesure où il a été l’intermédiaire entre l’agent et les services internes.


De Dienst voor uitkeringen van het RIZIV beschikte dus over een aanzienlijke beoordelingsvrijheid, aangezien de sanctie door het ziekenfonds werd opgeheven op eensluidend advies van de leidend ambtenaar van de dienst of van de door hem gedelegeerde ambtenaar.

Le Service des indemnités de l’INAMI disposait donc d’une marge d’appréciation importante, la pénalisation étant levée par la mutualité sur avis conforme du fonctionnaire dirigeant du service ou du fonctionnaire délégué par lui.


Daarom selecteerde de dienst 15 ziekenhuizen voor verder onderzoek aangezien de afwijkingen groot waren en opvielen voor meerdere ingrepen.

Vu les écarts importants relevés pour plusieurs interventions chirurgicales, 15 hôpitaux ont été sélectionnés pour une étude plus approfondie.


De terugwerkende kracht van de regeling inzake beperking van het aantal en inzake erkenning wordt verantwoord door dwingende motieven van algemeen belang: enerzijds, moet de wettelijke basis voor de erkenningen worden hersteld, aangezien de erkenning van een dienst een voorwaarde is om de tegemoetkoming te verkrijgen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging waarin is voorzien in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen; anderzijds, zou het, met het oog op het beheersen van de uitgaven van die verplichte verzekering en die van de Staat, onverantw ...[+++]

L’effet rétroactif de la réglementation concernant la limitation du nombre et concernant 1’agrément est justifié par des motifs impérieux d’intérêt général : d’une part, la base légale pour les agréments doit être rétablie vu que 1’agrément d’un service est une condition pour obtenir 1’intervention de 1’assurance obligatoire soins de santé prévue dans la nomenclature des prestations de soins; d’autre part, il serait injustifiable, pour la maîtrise des dépenses de cette assurance obligatoire et de celles de 1’Etat, que la limitation du nombre de services ne soit pas valable pour le passé (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/001, p. 2 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de dienst' ->

Date index: 2024-06-09
w