Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aangezien de beoogde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. Anderzijds worden voor deze patiënten de uitgavengegevens inzake gezondheidszorgen, met inbegrip van hun geneesmiddelenverbruik (Farmanetgegevens) opgevraagd, zowel wat betreft de ziekenhuisverblijven als wat betreft de ambulante sector aangezien de beoogde uitgaven in beide gevallen plaatsvinden.

28. D’autre part, il est demandé pour ces patients toutes les données relatives à leurs dépenses en matière de soins de santé, y compris leur consommation de médicaments (données Pharmanet), tant en ce qui concerne les séjours hospitaliers qu’en ce qui concerne le secteur ambulatoire puisque les dépenses visées sont effectuées dans les deux cas.


17. Het Sectoraal comité stelt vast dat overeenkomstig de bepalingen van het hoofdstuk II de berekening van de kwaliteitsindicatoren zal worden uitgevoerd aan de hand van gecodeerde persoonsgegevens aangezien een latere verwerking van anonieme gegevens niet de mogelijkheid biedt om de beoogde doeleinden te verwezenlijken.

17. Le Comité sectoriel constate que conformément aux dispositions du chapitre II, le calcul des indicateurs de qualité sera effectué au moyen de données à caractère personnel codées, étant donné qu'un traitement ultérieur de données anonymes ne permet pas de réaliser les finalités visées.


Aangezien de door uw schrijven beoogde uitzonderingen, ofschoon zij op wettelijke bepalingen steunen, niet op zichzelf door wettelijke bepalingen zijn voorzien, hebben zij geen plaats in artikel 58 van de Code.

Etant donné que les exceptions évoquées dans votre lettre, bien que reposant sur des dispositions légales, ne sont pas prévues en tant que telles par le législateur, elles ne trouvent pas leur place dans l'article 58 du Code.


Aangezien in artikel 2, 1°, 4° en 6°, van het Koninklijk besluit van 10 januari 1969 afwijkende gedragingen worden bestraft, mogen de daar beoogde uitsluitingen worden gecumuleerd.

Dans la mesure où l’article 2 de l’arrêté royal du 10 janvier 1969 vise à sanctionner, aux 1°, 4° et 6°, des comportements distincts, les exclusions y visées peuvent être cumulées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de " rooming-in" van de ouders geen geneeskundige verstrekkingen zijn die beoogd worden in het voormelde artikel 34, kunnen zij als dusdanig ook niet in aanmerking komen voor de toepassing van de maximumfactuur.

Etant donné que le « rooming-in » des parents ne fait pas partie des prestations de soins visées par l’article 34 précité, il ne peut ainsi pas être pris en compte pour l’application du maximum à facturer.


Aangezien de microbiologische activiteiten van claritromycine en 14-OH-claritromycine verschillen voor verschillende bacteriën, zou het beoogde therapeutische effect kunnen verminderen bij concomitante toediening van claritromycine en enzyminductoren.

Étant donné que les activités microbiologiques de la clarithromycine et de la 14-OH-clarithromycine diffèrent d’une bactérie à l’autre, l’administration concomitante de clarithromycine et d’inducteurs enzymatiques pourrait altérer l’effet thérapeutique recherché.


Aangezien de microbiologische activiteiten van clarithromycine en 14-OH-clarithromycine bij verschillende bacteriën verschillend zijn, kan het beoogde therapeutische effect verminderd zijn bij gelijktijdige toediening van clarithromycine en enzyminductoren.

Etant donné que les activités microbiologiques de la clarithromycine et de la 14-OH-clarithromycine diffèrent selon les bactéries, l’effet thérapeutique escompté pourrait être compromis par l’administration concomitante de clarithromycine et d’inducteurs enzymatiques.


Aangezien de doelstellingen die met de insuline-infusietherapie worden nagestreefd in gevaar komen als de beoogde patiënten niet aan zelfregulatie doen zoals voorzien in de zelfregulatieovereenkomst (met inbegrip van het voorgeschreven aantal glycemiemetingen en van de minimaal noodzakelijke medisch-preventieve onderzoeken die die overeenkomst oplegt), komen patiënten die geen geëigend zelfregulatieprogramma volgen en/of zich onttrekken aan de verplichte jaarlijkse preventieve onderzoeken niet in aanmerking voor de voortzetting van de continue insulineinfusietherapie met behu ...[+++]

Sachant que les objectifs poursuivis à travers l’insulinothérapie par perfusion sont compromis lorsque les patients visés ne font pas de l’autogestion aux termes de la convention d’autogestion (en ce compris le nombre prescrit de mesures de glycémie et les examens médicopréventifs minimaux indispensables requis dans la convention), les patients qui ne suivent aucun programme d’autogestion propre et/ou se soustraient aux examens préventifs obligatoires annuels n’entrent pas en ligne de compte pour la poursuite de l’insulinothérapie par perfusion continue à l’aide d’une pompe à insuline portable prévue par la présente convention.


Aangezien de in artikel 30 van de Economische Herstelwet beoogde uitkering slechts de werkverwijdering tijdens de zwangerschap betreft, blijft het percentage van 60 % van toepassing voor de bevallen werkneemsters of de werkneemsters die hun kind borstvoeding geven.

Étant donné que l’indemnité visée à l’article 30 de la loi de relance économique ne concerne que l’écartement du travail pendant la grossesse, le taux de 60 % continue à s’appliquer à l’égard des travailleuses accouchées ou qui allaitent leur enfant.


Aangezien de in artikel 30 van de Economische Herstelwet beoogde uitkering slechts de werkverwijdering tijdens de zwangerschap betreft, blijft het percentage van 60% van toepassing voor de bevallen werkneemsters of de werkneemsters die hun kind borstvoeding geven.

Etant donné que l’indemnité visée à l’article 30 de la loi de relance économique ne concerne que l’écartement du travail pendant la grossesse, le taux de 60% continue à s’appliquer à l’égard des travailleuses accouchées ou qui allaitent leur enfant.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     aangezien de beoogde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de beoogde' ->

Date index: 2021-01-28
w