Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorptie
Neventerm
Opname
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aangezien de absorptie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


wondbedekker met absorptie van exsudaat zonder gelvorming

pansement sans gel absorbant les exsudats


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien systemische absorptie van hydrocortisonaceponaat verwaarloosbaar is, is het onwaarschijnlijk dat teratogene, foetotoxische of maternotoxische effecten zullen optreden bij toediening van de voorgeschreven dosering bij de hond.

L’absorption systémique de l’hydrocortisone acéponate étant négligeable, il est peu probable que des effets tératogènes, foetotoxiques, maternotoxiques apparaissent à la posologie recommandée chez les chiens.


Daarom dient Veraflox niet samen met antacida, sucralfaat, multivitamines of zuivelproducten toegediend te worden, aangezien de absorptie van Veraflox verlaagd kan worden.

Par conséquent, ne pas utiliser Veraflox lors de l’administration concomitante d’un antiacide, de sucralfate, de fer, d’aluminium ou de calcium, ou en cas de consommation de produits laitiers, l’absorption de Veraflox pouvant s’en trouver diminuée.


WILFACTIN mag niet gemengd worden met andere producten en (of) geneesmiddelen, met uitzondering van humane stollingsfactor VIII. Alleen gehomologeerde injectie-/perfusiesets mogen gebruikt worden aangezien de absorptie van proteïnederivaten van humaan plasma op de interne oppervlakken van sommige perfusiematerialen verantwoordelijk kan zijn voor het falen van de behandeling.

WILFACTIN ne doit pas être mélangé à d’autres produits et (ou) médicaments, à l’exception du facteur de coagulation VIII humain. Seuls les dispositifs d’injection-/perfusion homologués peuvent être utilisés car l’adsorption des protéines dérivées du plasma humain sur les surfaces internes de certains matériels de perfusion peut être responsable de l’échec du traitement.


Levofloxacine Teva Tabletten moeten minstens 2 uur voor de toediening van ijzerzouten, antacida en sucralfaat worden ingenomen aangezien de absorptie kan verminderd zijn (zie rubriek 4.5).

Levofloxacine Teva comprimés doit être pris au moins deux heures avant les sels de fer, les antiacides et le sucralfate car l’absorption pourrait sinon être diminuée (voir rubrique 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Levofloxacine Mylan tabletten moeten ten minste twee uur vóór of na de inname van ijzerzouten, zinkzouten, magnesiumof aluminiumhoudende antacida, of didanosine (alleen toedieningsvormen van didanosine met aluminium- of magnesiumhoudende met bufferstoffen), en sucralfaat worden ingenomen, aangezien de absorptie kan verzwakken (zie rubriek 4.5).

Levofloxacine Mylan comprimés doivent être pris au moins deux heures avant ou après l’administration de sels de fer, de sels de zinc, d’antiacides contenant du magnésium ou de l’aluminium, de didanosine (uniquement les formulations de didanosine avec des agents tampons contenant de l’aluminium ou du magnésium) et de sucralfate, car une réduction de l’absorption peut se produire (voir rubrique 4.5).


Levofloxacine Sandoz moet minstens twee uur voor of na ijzerzouten, zinkzouten, magnesium- of aluminiumhoudende antacida of didanosine (alleen galenische vormen van didanosine met aluminium- of magnesiumhoudende buffers) en toediening van sucralfaat aangezien de absorptie kan verminderen (zie rubriek 4.5)..

Levofloxacine Sandoz 250 mg, comprimés pelliculés doit être pris au moins deux heures avant ou après l’administration de sels de zinc, d’antiacides contenant du magnésium ou de l’aluminium ou de didanosine (uniquement les formulations de didanosine avec tampons contenant de l’aluminium ou du magnésium), et de sucralfate, car il existe un risque de réduction de l’absorption (voir rubrique 4.5).


Veraflox niet samen toedienen met antacida of sucralfaat (gebruikt bij maagzuur), multivitamines of zuivelproducten, aangezien zij de absorptie van Veraflox verlagen.

Ne pas utiliser Veraflox lors de l’administration concomittante d’un antiacide ou de sucralfate (utilisé contre les acidités gastriques), multivitamines ou de produits laitiers, l’absorption de Veraflox pouvant s’en trouver diminuée.


Het diergeneesmiddel mag in geen geval worden toegediend op een andere plaats dan het dorsale scapulaire gebied, aangezien er aangetoond is dat de absorptie verschilt tussen verschillende locaties op de huid.

Il est impératif de ne pas appliquer le médicament vétérinaire sur une partie du corps autre que la région scapulaire dorsale : il a en effet été démontré que l'absorption était variable selon les emplacements de la peau.


Aangezien de systemische absorptie van hydrocortisonaceponaat, gentamicinesulfaat en miconazolnitraat verwaarloosbaar is, is het onwaarschijnlijk dat teratogene, foetotoxische of maternotoxische effecten zullen optreden bij toediening van de voorgeschreven dosering bij honden.

Etant donné que l’absorption systémique d’acéponate d’hydrocortisone, de sulfate de gentamicine et de nitrate de miconazole est négligeable, il est peu probable que le produit présente des effets tératogènes, foetotoxiques ou maternotoxiques à la posologie recommandée chez le chien.


Absorptie Naar verwachting is de systemische blootstelling aan tobramycine na inhalatie van TOBI Podhaler voornamelijk afkomstig van het geïnhaleerde deel van het geneesmiddel, aangezien tobramycine niet merkbaar wordt geabsorbeerd wanneer het oraal wordt toegediend.

Absorption L'exposition systémique à la tobramycine après inhalation de TOBI Podhaler devrait provenir principalement de la portion inhalée du médicament puisque la tobramycine n'est pas absorbée de manière appréciable lorsqu'elle est administrée par voie orale.




D'autres ont cherché : neventerm     absorptie     opname     paniekaanval     paniektoestand     aangezien de absorptie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de absorptie' ->

Date index: 2024-05-06
w