Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Osteoporose door corticosteroïden
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "aangezien corticosteroïden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien corticosteroïden een remmend effect hebben op de wondgenezing, mogen patiënten die onlangs een neusoperatie hebben ondergaan of neustrauma hebben opgelopen, geen nasale corticosteroïden gebruiken zolang er geen genezing is opgetreden.

Compte tenu de l’effet inhibiteur des corticostéroïdes sur la cicatrisation des plaies, les patients qui ont récemment subi une intervention chirurgicale nasale ou un traumatisme nasal ne doivent pas utiliser de corticostéroïdes nasaux aussi longtemps qu’une guérison n’est pas intervenue.


Aangezien corticosteroïden de wondgenezing remmen, mogen patiënten die recent een neusoperatie hebben ondergaan of een neusletsel hebben gehad, geen nasale corticosteroïden gebruiken totdat genezing is opgetreden.

Compte tenu de l'effet inhibiteur des corticostéroïdes sur la cicatrisation des plaies, les patients qui ont récemment subi une intervention chirurgicale nasale ou un traumatisme nasal ne doivent pas utiliser de corticostéroïdes nasaux aussi longtemps qu'une guérison n'est pas intervenue.


Aangezien corticosteroïden voor gebruik in het oog bij 25% van de patiënten aanleiding kan geven tot een verhoging van de intraoculaire druk, mogen zij ingeval van glaucoom slechts gebruikt worden indien, op advies van de geneesheer, het therapeutisch voordeel groter is dan de potentiële risico's en indien de intraoculaire druk regelmatig gecontroleerd wordt (zie Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Comme les corticostéroïdes à usage oculaire entraînent une augmentation de la pression intraoculaire chez 25% des patients, ils ne doivent être utilisés en cas de glaucome que si, selon l'avis du médecin, le bénéfice thérapeutique l'emporte sur les risques potentiels et si la pression intraoculaire est régulièrement contrôlée (voir Mises en garde spéciales et précautions d'emploi).


Toepassing onder occlusie moet worden vermeden, omdat dit de systemische absorptie van corticosteroïden verhoogt. Toepassing op grote beschadigde huidoppervlakken, op slijmvliezen of in huidplooien moet vermeden worden aangezien dat de systemische absorptie van corticosteroïden verhoogd (zie rubriek 4.8).

L’application sur de larges surfaces de peau lésée, sur des muqueuses ou dans les plis doit être évitée car elle augmente l’absorption systémique des corticoïdes (voir rubrique 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien mifamurtide werkt door middel van stimulatie van het afweersysteem, moet chronisch of standaard gebruik van corticosteroïden tijdens behandeling met MEPACT worden vermeden.

Le mifamurtide agissant par le biais d’une stimulation du système immunitaire, l’utilisation chronique ou systématique des corticoïdes doit être évitée pendant le traitement par MEPACT.


Zelfs in die gevallen waarin alleen een zwelling van de tong optreedt, zonder ademhalingsproblemen, kunnen patiënten langdurige observatie nodig hebben, aangezien behandeling met antihistaminica en corticosteroïden onvoldoende kan blijken.

Même dans les cas où le gonflement se limite à la langue sans détresse respiratoire, une observation prolongée peut s'avérer nécessaire, parce que le traitement par antihistaminiques et corticostéroïdes peut être insuffisant.


Zelfs indien enkel tongzwelling optreedt zonder ademhalingsproblemen, kan een langdurige observatie aangewezen zijn aangezien een behandeling met antihistaminica en corticosteroïden soms niet volstaat.

Même si le problème se limite à un œdème de la langue, sans détresse respiratoire, une observation prolongée peut être indiquée, car un traitement par antihistaminiques et corticoïdes n’est parfois pas suffisant.


Zelfs wanneer enkel een zwelling van de tong optreedt, zonder ademhalingsproblemen, kan het zijn dat deze patiënten voor langere tijd geobserveerd moeten worden aangezien de behandeling met antihistamines en corticosteroïden niet altijd voldoende is.

Même s'il ne se manifeste qu'un gonflement de la langue sans problèmes respiratoires, il se peut que la période de surveillance de ces patients soit prolongée vu qu'un traitement par antihistaminiques et corticostéroïdes n'est pas toujours suffisant.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     osteoporose door corticosteroïden     paniekaanval     paniektoestand     aangezien corticosteroïden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien corticosteroïden' ->

Date index: 2022-11-09
w