Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Product dat captopril bevat
Product dat captopril en hydrochloorthiazide bevat
Product dat captopril in orale vorm bevat
Product dat enkel captopril in orale vorm bevat

Traduction de «aangezien captopril » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


product dat captopril en hydrochloorthiazide bevat

produit contenant du captopril et de l'hydrochlorothiazide


product dat enkel captopril in orale vorm bevat

produit contenant seulement du captopril sous forme orale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieren: De frequentie van bijwerkingen veroorzaakt door een behandeling met captopril is afhankelijk van de dosering, aangezien captopril voornamelijk via de nieren wordt geëlimineerd, ook van de nierfunctie.

Système rénal: La fréquence des effets indésirables provoqués par un traitement au captopril dépend de la dose et, étant donné que le captopril est principalement excrété par voie rénale, également de la fonction rénale.


Nieren: De frequentie van bijwerkingen veroorzaakt door een behandeling met captopril is afhankelijk van de dosering en, aangezien captopril voornamelijk via de nieren wordt geëlimineerd, ook van de nierfunctie.

Système rénal: La fréquence des effets indésirables provoqués par un traitement au captopril est en rapport avec la dose et la fonction rénale, puisque l'élimination du captopril se fait principalement par les reins.


Verminderde nierwerking: aangezien captopril hoofdzakelijk via de nieren wordt uitgescheiden, moet de dosis worden verlaagd of moet het interval tussen de doses worden verlengd bij patiënten met een verminderde nierfunctie.

Diminution de la fonction rénale: le captopril étant principalement excrété par les reins, il convient de réduire la dose ou d’allonger l’intervalle entre les prises chez les patients dont la fonction rénale est diminuée.


Captopril EG is niet aanbevolen tijdens de vroege zwangerschap en mag niet genomen worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent aangezien het ernstige schade kan berokkenen aan uw baby wanneer het gebruikt wordt in dat stadium (zie rubriek over zwangerschap).

Le Captopril EG n’est pas recommandé en début de grossesse, et ne doit être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, vu qu’il peut être très nocif pour votre bébé s’il est utilisé à ce stade (voir section grossesse).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- als u lijdt aan nierinsufficiëntie, aangezien de eliminatie van captopril voornamelijk via de nieren gebeurt.

- si vous souffrez d’insuffisance rénale car l’élimination du captopril se fait principalement par les reins.


Captopril Mylan is niet aanbevolen tijdens de vroege zwangerschap en mag niet genomen worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent aangezien het uw baby ernstige schade kan berokkenen als het na de derde maand van de zwangerschap wordt gebruikt.

Le Captopril Mylan n’est pas recommandé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, vu qu’il peut être très nocif pour votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de grossesse.


Captopril Mylan is niet aanbevolen tijdens de vroege zwangerschap en mag niet genomen worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent aangezien het ernstige schade kan berokkenen aan uw baby wanneer het gebruikt wordt in dat stadium (zie rubriek over zwangerschap).

Le Captopril Mylan n’est pas recommandé en début de grossesse, et ne doit être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, vu qu’il peut être très nocif pour votre bébé s’il est utilisé à ce stade (voir section grossesse).




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     product dat captopril bevat     aangezien captopril     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien captopril' ->

Date index: 2024-10-05
w