Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien beiden zouden moeten plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Indien het vermoeden bestaat dat een hond het eerste implantaat heeft verloren,dan kan dit worden bevestigd door een waargenomen afwezigheid van een reductie van de testikelgrootte of afwezigheid van de vermindering van de testosteronspiegels 8 weken na het vermoedelijke verlies van het implantaat, aangezien beiden zouden moeten plaatsvinden na correcte implantatie.

Si la perte du premier implant est suspectée, dans ce cas il est possible de le confirmer par l’absence de réduction de la circonférence du scrotum ou des concentrations plasmatiques de testostérone 8 semaines après la date supposée de la perte de l’implant, puisque les deux devraient diminuer suite à une implantation correcte.


Indien het vermoeden bestaat dat een hond het eerste implantaat heeft verloren, dan kan dit worden bevestigd door een waargenomen afwezigheid van een reductie van de testikelgrootte of afwezigheid van de vermindering van de testosteronspiegels 8 weken na het vermoedelijke verlies van het implantaat, aangezien beide zouden moeten plaatsvinden na correcte implantatie.

Si la perte d’un premier implant est suspectée, dans ce cas il est possible de le confirmer par l’absence de réduction de la circonférence du scrotum et/ou des concentrations plasmatiques de testostérone, puisque les deux devraient diminuer suite à une implantation correcte.


Indien het vermoeden bestaat dat een hond het eerste implantaat heeft verloren, dan kan dit worden bevestigd door een waargenomen afwezigheid van een reductie van de testikelgrootte of afwezigheid van de vermindering van de testosteronspiegels 6 weken na het vermoedelijke verlies van het implantaat, Aangezien beide zouden moeten plaatsvinden na correcte implantatie.

Si la perte d’un implant est suspectée, dans ce cas il est possible de le confirmer par l’absence de réduction de la circonférence du scrotum et/ou des concentrations plasmatiques de testostérone 6 semaines après la date supposée de la perte de l’implant, puisque ces deux phénomènes devraient diminuer suite à une implantation correcte.


Veranderingen zouden moeten plaatsvinden binnen bestaande structuren.

Les changement doivent être réalisés au sein des structures actuelles.


Voorbeeld: indien op basis van het patiëntenaantal in het kader van de onderhavige overeenkomst een inrichting haar personeelskader moet uitbreiden met 0,27 VTE diabetesverpleegkundige en op basis van het aantal patiënten in het kader van de zelfregulatieovereenkomst zou moeten worden uitgebreid met 0,32 VTE paramedische medewerkers, moet de personeelsomkadering tewerkgesteld in de overeenkomsten effectief worden verhoogd, aangezien er voor beide overe ...[+++]

Exemple : si, sur la base du nombre de patients dans le cadre de la présente convention, un établissement doit élargir son cadre du personnel à 0,27 ETP infirmier spécialisé en diabétologie et, sur la base du nombre de patients pour la convention d’autogestion, de 0,32 ETP auxiliaire paramédical, le cadre du personnel occupé pour les conventions doit être effectivement rehaussé sachant que, pour les deux conventions confondues, il faudrait embaucher au total 0,59 ETP auxiliaire paramédical supplémentaire. Conséquence : la valeur seuil de 0,50 ETP infirmier spécialisé en diabétologie supplémentaire ou autre auxiliaire paramédical est dépassée bien qu’elle n’ait pas é ...[+++]


Driemaandelijks zouden er minstens routine-onderzoeken van ambulante patiënten moeten plaatsvinden en meer voor peuters, kinderen en patiënten met complicaties.

Tous les trois mois, des examens de routine au moins devraient être effectués pour les tout-petits, les enfants et les patients présentant des complications.


In 2008 zou die controle opnieuw moeten plaatsvinden, aangezien dat zo is bepaald in het koninklijk besluit van 28 augustus 2002 betreffende de responsabilisering van de verzekeringsinstellingen met betrekking tot het bedrag van hun administratiekosten.

En 2008, ce contrôle aura de nouveau avoir lieu puisqu’il est aussi prévu dans l’arrêté royal du 28 août 2002 relatif à la responsabilité financière des organismes assureur sur le montant de leurs frais d’administration.


- Het Wetenschappelijk Comité meent dat de kwaliteitsindicatoren eveneens als relevant zouden moeten worden beschouwd voor bevroren producten aangezien sommige daarvan later als « verse producten » kunnen worden gebruikt (Punt 9.1.1., p. 2, paragraaf 4).

- Le Comité scientifique estime que les indicateurs de qualité devraient également être considérés comme pertinents pour les produits congelés car certains de ceux-ci peuvent être utilisés par la suite comme " produits frais" (Point 9.1.1., p. 2, paragraphe 4).


Het is echter problematisch om via die DB te weten te komen welke de aard is van de inkomsten, aangezien hiervoor alle rubrieken en hun classificatie per type van inkomsten zouden moeten worden gelezen.

Or, avec cette DB, il est problématique de savoir la nature des revenus car cela impliquerait la lecture de toutes les rubriques et leur classement par nature de revenus.


Aangezien die documenten in principe binnen de vastgestelde termijn voor de uitbetaling van de moederschapsuitkeringen worden verzonden, zouden er zich geen problemen moeten voordoen.

Ces documents étant en principe transmis dans le délai prévu pour le paiement des indemnités de maternité, aucun problème ne devrait en principe se poser.


w