Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangewezen schema » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In functie van wat noodzakelijk is voor het bereiken van een normoglycemie, onder meer het aantal insuline-inspuitingen per dag of het al dan niet beroep doen op een draagbare of geïmplanteerde insulinepomp of de specifieke situatie of pathologie van iedere patiënt, ontstaan er, qua vereiste intensiteit van de noodzakelijke gespecialiseerde vorming, follow-up en benodigd materiaal voor het aangewezen schema van aantal glycemiezelfbepalingen, verschillende groepen van rechthebbenden van de overeenkomst.

En fonction de ce qui est nécessaire à l'obtention d'une normoglycémie - entre autres le nombre d’injections d’insuline par jour, le port ou l’implantation d'une pompe à insuline ou encore la situation ou pathologie spécifique de chaque patient -, on peut déterminer plusieurs groupes de bénéficiaires de la convention sur la base de l'intensité requise pour leur formation, leur suivi et le matériel spécialisés nécessaires au schéma indiqué pour le nombre de mesures de glycémie.


We beschikken over onvoldoende evidentie om advies te geven over het aangewezen schema voor hemi-body irradiation als behandeling van pijn bij patiënten met verspreide botmetastasen (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).

En raison de l’insuffisance de littérature, aucune recommandation ne peut être formulée quant au schéma privilégié d’irradiation de l’hémicorps dans le traitement de la douleur chez les patients présentant des métastases osseuses étendues (très faible niveau de preuve).


Bij infecties van de huid en de weke weefsels (bijtwonden) waarbij de associatie amoxicilline en clavulaanzuur kan aangewezen zijn [zie Folia juli 2003 en maart 2004 ], is het niet noodzakelijk dergelijke hoge doses van amoxicilline toe te dienen, en de associatie amoxicilline + clavulaanzuur kan in volgend schema worden gebruikt.

Dans les infections de la peau et des tissus mous (morsures) dans lesquelles l’association d’amoxicilline + acide clavulanique peut être justifiée [voir Folia de juillet 2003 et mars 2004 ], il n’est pas nécessaire d’administrer des doses aussi élevées d’amoxicilline, et l’association amoxicilline + acide clavulanique peut être utilisée selon le schéma suivant.


Indicaties en schema’s voor antibacteriële profylaxis Antibacteriële profylaxis is bij de risicopatiënten aangewezen in geval van bepaalde tandheelkundige ingrepen, en kan overwogen worden bij bepaalde ingrepen ter hoogte van de luchtwegen, de gastro-intestinale of urogenitale tractus, of ingrepen met betrekking tot de geïnfecteerde huid, weke weefsels of musculoskeletaal weefsel.

être envisagée lors de certaines interventions au niveau des voies respiratoires, du système gastro-intestinal ou uro-génital, ou d’interventions dans un contexte d’infection de la peau, des tissus mous ou musculo-squelettiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij onvoldoende doeltreffendheid van het basale schema kan het aangewezen zijn de orale antidiabetische behandeling (behalve misschien metformine) te stoppen, en aan de “basale” insuline een “prandiale” insuline, d.w.z. een insuline die de verwerking van de koolhydraten na de maaltijd verzekert, te associëren; het gaat daarbij om een snelwerkende insuline of om een ultrasnelwerkende insulineanaloog (insuline glulisine, lispro of aspart) die vóór de meest koolhydraatrijke maaltijd moet toegediend worden.

association à un ou plusieurs antidiabétiques oraux (sauf les glitazones). En cas d’efficacité insuffisante du schéma basal, il peut être indiqué d’arrêter les antidiabétiques oraux (sauf éventuellement la metformine) et d’ajouter à l’insuline « basale » une insuline « prandiale », c.-à-d. une insuline assurant la régulation du métabolisme lié au repas; il s’agit dans ce cas d’une insuline à durée d’action rapide ou d’un analogue insulinique à durée d’action ultrarapide (insuline glulisine, lispro ou aspart) qui doit être administré avant le repas le plus riche en glucides.


Het volgende schema is aangewezen bij volwassenen en adolescenten ouder dan 14 jaar: 1 à 2 capsules aan 50 mg per keer, 3 tot 4 maal per dag.

Le schéma suivant est indiqué chez les adultes et les adolescents de plus de 14 ans : 1 à 2 gélules de 50 mg par prise, 3 à 4 fois par jour.


Bij volwassenen en adolescenten ouder dan 14 jaar is het volgende schema aangewezen:

Chez les adultes et les adolescents de plus de 14 ans, le schéma suivant est indiqué :


Voor kinderen tussen 12 maanden en 14 jaar is het volgende schema aangewezen :

Pour les enfants d’âge compris entre 12 mois et 14 ans, le schéma suivant est indiqué :




D'autres ont cherché : aangewezen schema     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen schema' ->

Date index: 2025-04-12
w