Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abces
Afgifte van medische verklaring betreffende
Bloedvat
Blootstelling aan medische diagnostische straling
Blootstelling aan medische therapeutische straling
Collaps NNOtijdens of na medische verrichting
Doodsoorzaak
Door medisch ingrijpen veroorzaakt
Geneeskundig
Geschiktheid
Iatrogeen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Intra-abdominaal
Invaliditeit
Medisch
Na medische verrichting
Ongeschiktheid
Onopzettelijke perforatie van
Orgaan
Postoperatieve shock NNO
Sepsisna medische verrichting
Subfrenisch
Wond
Zenuw
Ziekte van moeder

Vertaling van "aangewezen medische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
abces | hechting, naad | na medische verrichting | abces | intra-abdominaal | na medische verrichting | abces | subfrenisch | na medische verrichting | abces | wond | na medische verrichting | sepsisna medische verrichting

Abcès de(s):intra-abdominal | plaie | sous-phrénique | sutures | Septicémie | après un acte à visée diagnostique et thérapeutique


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


onopzettelijke perforatie van | bloedvat | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting | onopzettelijke perforatie van | zenuw | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting | onopzettelijke perforatie van | orgaan | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting |

Perforation accidentelle de:nerf | organe | vaisseau sanguin | par | cathéter | endoscope | instrument | sonde | au cours d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique


collaps NNOtijdens of na medische verrichting | shock (endotoxische)(hypovolemische)(septische)tijdens of na medische verrichting | postoperatieve shock NNO

Choc (endotoxique) (hypovolémique) (septique) | Collapsus | pendant ou après un acte à visée diagnostique et thérapeutique | Choc postopératoire SAI


iatrogeen | door medisch ingrijpen veroorzaakt

iatrogène | qui est provoqué par le médecin (ou par le traitement médical)




blootstelling aan medische diagnostische straling

exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux


blootstelling aan medische therapeutische straling

exposition aux rayonnements thérapeutiques médicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien laryngeale stridor of angio-oedeem van het gezicht, de tong of de glottis optreedt, dient de behandeling onmiddellijk stopgezet te worden en moeten de aangewezen medische maatregelen genomen worden.

En cas de survenue d’un stridor laryngé ou d’un angio-œdème du visage, de la langue ou de la glotte, arrêter immédiatement le traitement, traiter le patient de manière adéquate conformément aux directives acceptées en matière de soins médicaux, et le surveiller attentivement jusqu’à la disparition de l’œdème.


Indien REYATAZ/ritonavir gelijktijdig wordt toegediend met parenteraal midazolam dient dit te gebeuren op een intensive care afdeling (IC) of een vergelijkbare omgeving waarbij nauwkeurige klinische controle en aangewezen medische behandeling gewaarborgd is in het geval dat respiratoire depressie en/of geprolongeerde sedatie optreedt.

En cas de coadministration de REYATAZ/ritonavir et du midazolam administré par voie parentérale, celle-ci doit avoir lieu dans une unité de soins intensifs, ou une unité similaire, garantissant une étroite surveillance clinique et une prise en charge medicale appropriée en cas de dépression respiratoire et/ou de sédation prolongée.


Hij [De Nationale Raad] ziet geen mandaat-onderscheid tussen de al dan niet verkozen leden van de medische raad en is derhalve van oordeel dat de met toepassing van artikel 5, § 5, van het Koninklijk besluit van 10 augustus 1987 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de medische raad in uitvoering van de artikelen 24, 25 en 26 van de Wet van 23 december 1963 op de ziekenhuizen, aangewezen leden (wel) een wettelijk algemeen vertegenwoordigend mandaat hebben, met al de daaraan verbonden rech ...[+++]

Le Conseil national ne voit pas de distinction de mandat entre les membres élus ou non du Conseil médical. Il estime par conséquent que les membres désignés en application de l'article 5, § 5, de l'arrêté royal du 10 août 1987 fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement du Conseil médical en exécution des articles 24, 25 et 26 de la loi du 23 décembre 1963 sur les hôpitaux, ont (bien) un mandat représentatif général légal, avec tous les droits et les devoirs qui s'y attachent, de la même manière que les membres du Conseil médical désignés sans élection conformément à l'article 8 de l'arrêté royal précité.


In antwoord op Uw vraag kan bijgevolg worden gesteld dat ter vrijwaring van het medisch beroepsgeheim, de gebruikelijke voorzorgsmaatregelen tot bescherming van de medische gegevens, ten zeerste zijn aangewezen.

C'est pourquoi, pour répondre à votre question il importe de prendre des précautions habituelles pour la protection des renseignements médicaux dans le cadre du secret médical qui doit être observé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op Uw vraag kan bijgevolg worden gesteld dat ter vrijwaring van het medisch beroepsgeheim, de gebruikelijke voorzorgsmaatregelen tot bescherming van de medische gegevens, ten zeerste zijn aangewezen" .

C'est pourquoi, pour répondre à votre question, il importe de prendre les précautions habituelles pour la protection des renseignements médicaux dans le cadre du secret médical qui doit être observé" (Avis du Conseil national ‑ BO, 1984‑85, n° 33, p.48‑49).


Medisch advies is aangewezen in geval van langdurig gebruik of bij patiënten met risico tot fosfaatdepletie.

Il est recommandé de consulter un médecin en cas d’utilisation prolongée ou dans le cas de patients risquant une hypophosphatémie.


Bij patiënten die dit geneesmiddel ontvangen is strenge medische controle aangewezen en moeten tijdens de inductietherapie dagelijks leukocyten- en bloedplaatjestellingen worden verricht.

Les patients recevant ce médicament doivent rester sous contrôle strict et doivent subir quotidiennement, pendant le traitement d'induction, des numérations plaquettaires et leucocytaires.


Nauw medisch toezicht is aangewezen bij aanvang van de therapie en bij elke dosisverhoging. Het gebruik van FORZATEN/HCT is gecontra-indiceerd bij patiënten met ernstige leverinsufficiëntie, cholestase of galwegobstructie (zie rubriek 4.3).

L’utilisation de FORZATEN/HCT est contre-indiquée chez les patients ayant une insuffisance hépatique sévère, une cholestase ou une obstruction biliaire (voir rubrique 4.3).


Bij patiënten die een hoger risico lopen van symptomatische hypotensie, is een strikt medisch toezicht aangewezen bij het starten van de behandeling en bij het verhogen van de dosering.

Chez les patients à risque majoré d’hypotension symptomatique, une surveillance médicale stricte s’impose au début du traitement et à l’augmentation de la posologie.


In deze gevallen dienen, indien klinisch aangewezen, hogere grenswaarden van trombocytenaantallen voor dosisreductie (200 x 10 9 /l) en onderbreking van de behandeling (400 x 10 9 /l) te worden overwogen volgens medisch oordeel.

Dans ces cas, si la situation clinique est appropriée et suivant l’avis médical, des taux limites de plaquettes supérieurs peuvent être considérés pour réduire la dose (200 x 10 9 /l) et pour interrompre le traitement (400 x 10 9 /l).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen medische' ->

Date index: 2024-12-28
w