Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia infantilis
Dementie bij
Desintegratiepsychose
Echografie
Elektrocardiografie
Foetale nood aangetoond door
Gevreesde aandoening niet aangetoond
HIV
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Probleem is normale situatie
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Traumatische neurose
Worried well

Vertaling van "aangetoond noch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
foetale nood aangetoond door | echografie | foetale nood aangetoond door | elektrocardiografie

Signes de détresse fœtale:échographiques | électrocardiographiques


gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well

Affection non prouvée Bien-portant inquiet


in laboratorium aangetoonde aanwezigheid van humaan immunodeficiëntievirus [HIV]

Mise en évidence par des examens de laboratoire du virus de l'immunodéficience humaine [VIH]


bevalling gecompliceerd door biochemisch aangetoonde foetale nood

Travail et accouchement compliqués de signes biochimiques de détresse fœtale


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de studies over de subchronische toxiciteit van de 5-ASA bij de rat geen veranderingen hebben aangetoond noch op de klinische parameters, noch op biologische, hematologische of urinaire waarden bij concentraties tussen 30 à 200 mg 5-ASA / kg, is het bij accidentele intoxicatie aangeraden te waken over de nierfunctie en over de hematologische parameters.

Bien que des études de toxicité sub-chronique chez le rat n'aient pas démontré des modifications des paramètres cliniques, des constantes biologiques, hématologiques ou urinaires pour des concentrations variant entre 30 et 200 mg 5-ASA/kg, il est conseillé, en cas d’intoxication accidentelle, de surveiller la fonction rénale et les paramètres hématologiques.


Hoewel subchronische toxiciteitsstudies met 5-ASA bij de rat geen veranderingen hebben aangetoond noch op klinische parameters, noch op biologische, hematologische of urinaire waarden bij concentraties tussen tussen 30 à 200 mg/kg lichaamsgewicht, dient men toch de renale functie en de hematologische parameters na te kijken indien de posologie hoger ligt dan 5 tabletten Mesalazine Teva

Bien que des études de toxicité sub-chronique chez le rat n’aient pas démontré de modifications des paramètres cliniques, des constantes biologiques, hématologiques ou urinaires pour des concentrations variant entre 30 à 200 mg 5-ASA/kg de poids corporel, on surveillera plus particulièrement la fonction rénale et les paramètres hématologiques lors de posologies supérieures à 5 comprimés de Mesalazine Teva 500 mg par jour.


Deze effecten worden bereikt zonder dat enig centraal effect kan worden aangetoond, noch door psychometrische tests, noch door gekwantiseerd EEG.

Ces effets sont obtenus sans qu'aucun effet central ne soit objectivable, ni par des tests psychométriques, ni par l'EEG quantifié.


Er werd geen mutageen effect aangetoond, noch in in vitro, noch in in vivo studies met clarithromycine.

On n’a mis en évidence aucun effet mutagène, ni lors d’études in vitro, ni lors d'études in vivo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel subchronische toxiciteitsstudies met 5-ASA bij de rat geen veranderingen hebben aangetoond noch op klinische parameters, noch op biologische, hematologische of urinaire waarden bij concentraties tussen tussen 30 à 200 mg/kg lichaamsgewicht, dient men toch de renale functie en de hematologische parameters na te kijken indien de posologie hoger ligt dan 2500 mg oraal per dag.

Bien que les études de toxicité à court terme du 5-ASA réalisées sur le rat n’aient montré aucune modification, ni des paramètres cliniques, ni des valeurs biologiques, hématologiques ou urinaires à des concentrations allant de 30 à 200 mg/kg de poids corporel, la fonction rénale et les paramètres hématologiques doivent néanmoins être surveillés si la posologie dépasse 2500 mg par voie orale par jour.


Dit punt vereist echter bijkomend onderzoek en dit om twee redenen: ten eerste, omdat de transovariële overdracht nooit werd aangetoond, noch werd weerlegd; en ten tweede, omdat de aanwezigheid van deze overdracht afhankelijk kan zijn van het soort Culicoides, en het soort Culicoides dat als vector fungeert in de huidige epizootie, tot op heden nog onbekend is.

Ce point nécessite cependant des recherches complémentaires, pour deux raisons : premièrement, parce que la transmission trans-ovarienne n’a jamais été démontrée, mais n’a jamais été infirmée non plus, et deuxièmement, parce que la présence de cette transmission peut dépendre de l’espèce de culicoïde, et que l’espèce de culicoïde agissant comme vecteur dans l’épizootie actuelle est encore inconnue à ce jour.


Zwangerschap In dierenstudies werd geen enkel duidelijk effect van ACCOLATE (zafirlukast) op de vruchtbaarheid aangetoond, noch werden teratogene of selectief toxische effecten t.h.v. de foetus vastgesteld.

Grossesse Des études sur animaux n'ont montré aucun effet manifeste d’ACCOLATE (zafirlukast) sur la fertilité et aucun effet tératogène ou toxique sélectif n'a été constaté pour le fœtus.


In dierstudies is aangetoond dat noch abacavir, noch lamivudine, noch zidovudine enig effect had op de vruchtbaarheid (zie rubriek 5.3).

Des études réalisées chez l’animal ont montré que ni l'abacavir, ni la lamivudine, ni la zidovudine n'avaient d’effet sur la fécondité (voir rubrique 5.3).


Noch in observationeel onderzoek noch in klinische studies kon op consistente wijze worden aangetoond dat de incidentie van pneumonieën in een oudere populatie afneemt na vaccinatie.

Ni les études d’observation, ni les études cliniques n’ont pu démontré de façon pertinente que, dans une population âgée, l’incidence de pneumonie diminue après la vaccination.


Zoals hierboven aangetoond, zijn het niet de buitenlandse patiënten, noch de behandelingen via eiceldonatie, noch de nood aan eicellen voor embryo-onderzoek die verantwoordelijk zijn voor de toename van het aantal IVF-behandelingen (+20 % over vijf jaar).

Comme démontré ci-dessus, ni les patientes étrangères, ni les traitements par don d’ovocytes, pas plus que le besoin en ovocytes pour la recherche sur embryons ne sont responsables de l’augmentation du nombre de traitements par FIV (+20 % en cinq ans).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetoond noch' ->

Date index: 2022-07-02
w