Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangerekend voor prestaties » (Néerlandais → Français) :

Wij baseren ons op een uitspraak van de rechtbank van eerste aanleg van Gent d.d. 14 oktober 2010, die in een uitdrukkelijke motivering heeft gesteld dat er wel degelijk supplementen mogen worden aangerekend voor prestaties klinische biologie op het niet via forfaitaire honoraria vergoede gedeelte van 25%.

Nous nous basons sur un jugement du tribunal de première instance de Gand du 14 octobre 2010 qui, dans une motivation explicite, a déterminé que des suppléments peuvent bien être imputés aux 25% d’honoraires non forfaitaires de prestations de biologie clinique.


- Aan de hand van de gegevens aonieme ziekenhuisverblijven editie 11 werden de prestaties aangerekend door plastisch chirurgen en de prestaties plastische chirurgie (die ook door andere chirurgen aangerekend kunnen worden) geanalyseerd.

- À l’aide des données séjours hospitaliers anonymes édition 11, les prestations attestées par les chirurgiens plasticiens et les prestations de chirurgie plastique (qui peuvent également être attestées par d’autres chirurgiens) ont été analysée.


In de gevallen waarin de prestatie overeenkomstig de bepalingen van artikel 15, § 1 wordt aangerekend vóór de einddatum van de prestatie, wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming bepaald door de prijs die van toepassing is op de facturatiedatum van de prestatie.

Toutefois, dans les cas où, conformément aux dispositions de l’article 15, § 1, la prestation est portée en compte avant la date de son achèvement, le montant de l’intervention de l’assurance est déterminé par le prix applicable à la date de sa facturation.


Het gewogen gemiddelde per VTE van de aangerekende prestaties geeft bij benadering een idee van het volume van de aangerekende verstrekkingen van de voltijds werkende actieve beroepsbeoefenaar.

La moyenne pondérée par ETP des prestations attestées donne une approximation du volume moyen des prestations attestées du praticien temps plein.


de impactmeting TURP (transurethrale resectie van de prostaat) de impactmeting betreffende het overmatig aanrekenen van complete urinaire echografieën door internisten en gastroenterologen colposcopie het evaluatieproject chirurgie voor omphalocoele diagnostische invasieve cardiologische verstrekkingen, een gerichte preventieve actie naar betrokken ziekenhuizen in het kader van het evaluatieproject bariatrische chirurgie, 1 e preliminaire resultaten aan de gemengde werkgroep medicomut-CTG (Commissie voor tegemoetkoming van de geneesmiddelen), rond het kwalitatief voorschrijfgedrag van quinolones door huisartsen de analyse van de p ...[+++]

d’un rapport sur la mesure de l’impact du dysfonctionnement sexuel après résection prostatique transurétrale (TURP) d’un rapport sur la mesure de l’impact de la surfacturation d’échographies urinaires complètes par des internistes et des gastroentérologues d’un rapport sur la colposcopie, d’un rapport sur le projet d’évaluation de la chirurgie pour omphalocèle d’un rapport sur les prestations cardiologiques diagnostiques invasives, d’une action préventive ciblée à l’intention des hôpitaux concernés dans le cadre du projet d’évaluation “chirurgie bariatrique” des premiers résultats préliminaires au groupe de travail mixte Médicomut-CRM co ...[+++]


het rapport rond het voorschrijfgedrag van Sandostatine het voorbereiden van de terreinanalyse inzake het project in verband met het voorschrijfgedrag van Plavix het vervolg van de analyse voor het project knieorthesen en lumbostaten het vervolg van het evaluatieproject in verband met prenatale screeningsonderzoeken het opstarten van controleacties binnen het evaluatieproject in verband met routinematig aangerekende prestaties in afdelingen voor intensieve zorgen het eindrapport voor de evaluatieprojecten endotheelceltellingen door of ...[+++]

le rapport relatif à la prescription de Sandostatine la préparation de l’analyse de terrain dans le cadre du projet relatif à la prescription de Plavix la suite de l’analyse du projet relatif aux orthèses de genou et aux lombostats la suite du projet d’évaluation relatif au screening prénatal le lancement d’actions de contrôle dans le cadre du projet d’évaluation relatif aux prestations attestées systématiquement dans les services de soins intensifs le rapport final relatif aux projets d’évaluation du comptage des cellules endothéliales par les ophtalmologues et du traitement chirurgical du syndrome du canal carpien un rapport sur le pro ...[+++]


In afwijking hiervan kan gedurende de periode van 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2008, indien tijdens dezelfde opname in een dagziekenhuis zowel een prestatie wordt uitgevoerd waarvoor een miniforfait verschuldigd is en een prestatie waarvoor het “forfait 3 chronische pijn” verschuldigd is, enkel het hoogste bedrag worden aangerekend.

Par dérogation à cette règle, pendant la période du 1 er juillet 2007 au 30 juin 2008, si, pour une même admission en hôpital de jour, une prestation pour laquelle un mini forfait est dû et une prestation pour laquelle un « forfait 3 douleur chronique » est dû sont effectuées, le montant le plus élevé peut être porté en compte.


Deze prestatie mag maximaal viermaal worden aangerekend per ziekte-episode.

‣ Cette prestation peut être attestée au maximum quatre fois par épisode nosologique.


ziekteverzekering aangerekende prestaties per jaar minstens 15.000 euro bedraagt.

b) Pour les médecins spécialistes pour autant que le montant total des prestations attestées à l’assurance maladie obligatoire par an s’élève à 15.000 euros minimum.


9 De prestaties voorzien in § 1 kunnen slechts worden aangerekend de dag zelf van een heelkundige ingreep indien de patiënt voor minstens 24 uur in een afdeling voor intensieve verzorging werd opgenomen.

" 9° Les prestations prévues au § 1 er ne peuvent être portées en compte le jour même de l'intervention chirurgicale que si le patient a été hospitalisé pendant au moins 24 heures dans une section de soins intensifs" .


w