Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterieur derde deel van rechterstemband
Bovenste derde deel van oesofagus
Bovenste derde deel van trachea
Colloïdcyste van derde ventrikel
Derde metacarpaal
Middelste derde deel van linkerstemband
Middelste derde deel van oesofagus
Middelste derde deel van rechterstemband
Volledig bovenste derde deel van trachea
Voorste derde deel van linkerstemband

Traduction de «aangerekend een derde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een eerste schijf van 11,8278 EUR van het beroepsinkomen is vrijgesteld een tweede schijf van 7,0967 EUR wordt voor 20% aangerekend een derde schijf van 7,0967 EUR wordt voor 50% aangerekend alles wat hoger ligt dan het totaal van de vorige schijven wordt voor 75% aangerekend.

première tranche de 11,8278 EUR : exonérée deuxième tranche de 7,0967 EUR : 20% troisième tranche de 7,0967 EUR : 50% quatrième tranche supérieure au total des tranches précédentes : 75%.


een derde schijf van 9,3641 euro: 50% aangerekend

une troisième tranche de 9 euro 3641 cent est imputée à concurrence de 50 %


Uit dit register moet ook blijken tot welke in artikel 4 bedoelde patiëntengroep de rechthebbende behoort, en voor welke maanden (vanaf welke datum van de maand tot dag x-1 van de volgende maand of, voor het connexieforfait, tot dag x-1 van de derde daaropvolgende maand) welk vergoedbaar forfait kan worden aangerekend, rekening gehouden met eventuele tussentijdse hospitalisatieperiodes.

Le registre doit également montrer de quel groupe de patients visé à l’article 4 le bénéficiaire fait partie et pour quels mois (à partir de quelle date du mois jusqu’au jour x – 1 du mois qui suit ou, concernant le forfait de connexion, jusqu’au jour x – 1 du troisième mois qui suit) quel forfait remboursable peut être porté en compte, compte tenu d’éventuelles périodes d’hospitalisation intermédiaires.


De NCGZ zal in de loop van 2013 voorstellen uitwerken waarbij op transparante wijze aan de rechthebbenden informatie wordt verschaft over de aan hen en aan de verzekeringsinstellingen aangerekende erelonen en kosten via een patiëntenfactuur, zowel in het kader van de regeling derde betalende als daarbuiten.

La CNMM élaborera au cours de 2013 des propositions permettant de donner aux bénéficiaires des informations de manière transparente via la facture patient sur les honoraires et les frais qui leur sont portés en compte, à eux ainsi qu’aux organismes assureurs, tant dans le cadre du régime du tiers payant qu’en dehors de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Dienst voor uitkeringen formuleerde dit alternatief voorstel : men zou het inkomen aanrekenen volgens inkomensschijven van 250 EUR op maandbasis, waarbij de eerste schijf volledig buiten beschouwing gelaten zou worden, de tweede schijf voor 25% aangerekend zou worden, de derde schijf voor 50%, en vanaf de vierde schijf (inkomen op maandbasis hoger dan 750 EUR) voor 75%.

Le Service des indemnités a formulé la proposition alternative suivante : on prendrait en considération le revenu selon des tranches de revenu de 250 EUR sur une base mensuelle, où la première tranche ne serait pas du tout prise en considération, où la deuxième tranche serait prise en considération à concurrence de 25%, la troisième à concurrence de 50% et à partir de la quatrième tranche (revenu sur une base mensuelle supérieur à 750 EUR) à concurrence de 75%.


Antwoord: Ja, indien het rusthuis dit als voorschot ten gunste van derde heeft aangerekend, wordt dit geplaatst onder de subrubriek ‘totale kost andere supplementen’ en niet onder de subrubriek ‘abonnement televisie’.

Réponse : Oui, si la maison de repos l’a facturé comme avance en faveur de tiers, ce coût est indiqué à la sous-rubrique ‘coût total d’autres suppléments’ et non à la sous-rubrique ‘abonnement télévision’.


}} een derde schijf van 7,0967 EUR wordt voor 50 % aangerekend

}} Troisième tranche de 7,0967 EUR : 50 %


Bij deze antwoorden dient steeds afgetoetst te worden of de betrokken producten en diensten al dan niet aangerekend kunnen worden als supplement (extra vergoeding) of voorschot ten gunste van derde, of verplicht in de huisvestingsdagprijs zit.

Il y a toujours lieu de vérifier si les produits et services concernés peuvent ou non être facturés en tant que suppléments ou avances en faveur de tiers, ou s’ils sont compris obligatoirement dans le prix de la journée d’hébergement.


w