Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «aangeraden volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de behandeling van psoriasis of reumatoïde artritis is het aangeraden volgende parameters op te volgen: hematologie minstens één keer maandelijks, lever- en nierfunctie om de 1 tot 2 maanden.

Pendant le traitement du psoriasis ou de la polyarthrite rhumatoïde, il est conseillé de contrôler les paramètres suivants : l'hématologie au moins une fois par mois, les fonctions rénale et hépatique tous les mois à tous les deux mois.


In geval van inname van een te hoge dosis, binnen de 2 à 3 uren volgend op de toediening en wanneer de behandeling ongewenste bijwerkingen veroorzaakt, wordt het aangeraden om een maagspoeling uit te voeren.

En cas de prise d’une dose trop forte, dans les deux à trois heures suivant l’administration, et lorsque le traitement semble induire des effets indésirables, il est conseillé de faire effectuer un lavage gastrique.


Wanneer een patiënt gelijktijdig behandeld wordt met metoprolol en clonidine en deze behandeling moet onderbroken worden, is het aangeraden de β-blokker stop te zetten meerdere dagen voor clonidine, omdat de hypertensie eventueel volgend na het stopzetten van clonidine nog versterkt kan worden bij patiënten onder een β- blokker.

Lorsqu'un patient est traité simultanément par le métoprolol et la clonidine et que celle-ci doit être interrompue, il convient d'arrêter le ß-bloquant plusieurs jours avant la clonidine, parce que l'hypertension pouvant faire suite à l'arrêt de la clonidine peut être renforcée chez les patients recevant un traitement bloquant.


Preventie Ter preventie van hoogteziekte wordt het volgende aangeraden.

Prévention En prévention du mal d’altitude, les mesures suivantes sont conseillées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oplossing die momenteel wordt aangeraden door de Raad voor Dierenwelzijn is de volgende: als de zwerfkatten, die worden toevertrouwd aan een asiel, in goede gezondheid verkeren en uit een geschikte omgeving komen, worden ze gesteriliseerd en vervolgens opnieuw vrijgelaten in die omgeving.

La solution actuellement recommandée par le Conseil du Bien-être des animaux est la suivante : si les chats errants, qui sont confiés à un refuge, sont en bonne santé et s’ils proviennent d’un milieu adapté, ils sont stérilisés et puis relâchés dans ce milieu.


Op basis van de beschikbare gegevens wordt door het EMA het volgende aangeraden.

Sur base des données disponibles, l’EMA recommande ce qui suit.


Voor de eradicatie van H. pylori kunnen, afhankelijk van het resistentiepatroon, de volgende combinaties worden aangeraden:

En fonction du schéma de résistance, les associations suivantes peuvent être recommandées pour l’éradication de H. pylori:


Het wordt aangeraden het serumkalium regelmatig te meten wanneer Candesartan Plus HCT EG gelijktijdig wordt gebruikt met deze middelen. Dit wordt eveneens geadviseerd wanneer gelijktijdig de volgende geneesmiddelen worden gebruikt, die torsades de pointes kunnen induceren:

Une surveillance périodique de la kaliémie est recommandée en cas d'administration de Candesartan Plus HCT EG avec ces médicaments ainsi qu'avec les médicaments suivants susceptibles d'induire des torsades de pointes :


Als een volgende toediening van het diureticum toch noodzakelijk wordt geacht, dan wordt aangeraden de blootgestelde huid te beschermen tegen zonlicht en kunstmatige UVA-straling.

Si la reprise du diurétique est jugée nécessaire, il est recommandé de protéger les zones exposées au soleil ou aux rayons UVA artificiels.


Het wordt aangeraden om het serumkalium regelmatig te meten wanneer Co-Candepharma gelijktijdig wordt gebruikt met deze middelen. Dit wordt eveneens geadviseerd wanneer gelijktijdig de volgende geneesmiddelen worden gebruikt, die torsades de pointes kunnen induceren: 1 - klasse Ia-antiaritmica (bijv. quinidine, hydroquinidine, disopyramide);

Une surveillance périodique de la kaliémie est recommandée en cas d'administration d'Co-Candepharma avec ces médicaments ainsi qu'avec les médicaments suivants susceptibles d'induire des torsades de pointes : 1 � Antiarythmiques de classe Ia (tels que quinidine, hydroquinidine, disopyramide)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeraden volgende' ->

Date index: 2022-01-19
w