Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangeraden geen kinderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom wordt mannelijke patiënten behandeld met epirubicine aangeraden geen kinderen te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en te rade te gaan bij hun arts over het bewaren van sperma vóór behandeling, omdat epirubicine onvruchtbaarheid kan veroorzaken.

En raison du risque d'infertilité lié au traitement d'épirubicine, il est recommandé aux patients de consulter leur médecin par rapport à une éventuelle conservation de sperme avant d'entreprendre un traitement d'épirubicine.


Als voorzorgsmaatregel, is het aangeraden geen Essentiële Oliën te gebruiken bij kinderen onder de 3 jaar (sommige Essentiële oliën zijn ook voor oudere kinderen niet geschikt).

Par mesure de précaution, il vaut mieux ne pas utiliser les H.E. chez les enfants de moins de 3 ans (certaines Huiles Essentielles ne conviennent pas non plus aux enfants plus âgés).


Daarom worden mannelijke patiënten behandeld met oxaliplatin aangeraden om geen kinderen te verwekken gedurende en tot 6 maanden na de behandeling en om sperma te bewaren voorafgaand aan de behandeling, daar oxaliplatin een onomkeerbare antivruchtbaarheidseffekt kan hebben.

Il est donc conseillé aux hommes suivant un traitement par l’Oxaliplatin de ne pas avoir d’enfant pendant le traitement et pendant les six mois qui suivent et d’envisager la conservation de leur sperme avant le traitement, car l’Oxaliplatin peut avoir un effet anti-fertilité irréversible.


Mannen wordt aangeraden voorafgaand aan de behandeling sperma te laten invriezen en tijdens de behandeling en gedurende een jaar na afloop van de behandeling geen kinderen te verwekken (zie rubriek 4.6).

Les patients masculins doivent se renseigner sur la cryoconservation de spermatozoïdes avant le début du traitement et ne pas concevoir d’enfant au cours et pendant l’année qui suit l’arrêt du traitement (voir rubrique 4.6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vruchtbaarheid Mannen die worden behandeld met cladribine moet worden aangeraden tot 6 maanden na de behandeling geen kinderen te verwekken, en informatie in te winnen over de mogelijkheden voor het invriezen van sperma vóór de behandeling, vanwege mogelijke onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met cladribine (zie rubrieken 4.6 en 5.3).

Fertilité Il doit être conseillé aux hommes traités par cladribine de ne pas procréer au cours des 6 mois suivant l’arrêt du traitement. Une éventuelle cryoconservation de sperme avant le traitement doit être envisagée en raison du risque d’hypofertilité lié au traitement par cladribine (voir rubriques 4.6 et 5.3).


Mannen wordt aangeraden voorafgaand aan de behandeling sperma te laten invriezen en tijdens de behandeling en gedurende een jaar na afloop van de behandeling geen kinderen te verwekken (zie rubriek 4.4).

Les patients masculins doivent se renseigner sur une cryoconservation de spermatozoïdes avant de commencer le traitement et ne pas concevoir d’enfant au cours du traitement et pendant l’année qui suit l’arrêt du traitement (voir rubrique 4.4).


Vruchtbaarheid Mannen die worden behandeld met cladribine moet worden aangeraden tot 6 maanden na de behandeling geen kinderen te verwekken, en informatie in te winnen over de mogelijkheden voor het invriezen van sperma vóór de behandeling, vanwege mogelijke onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met cladribine (zie rubrieken 4.6 en 5.3).

Fertilité Il doit être conseillé aux hommes traités par cladribine de ne pas procréer au cours des 6 mois suivant l’arrêt du traitement. Une éventuelle cryoconservation de sperme avant le traitement doit être envisagée en raison du risque d’hypofertilité lié au traitement par cladribine (voir rubriques 4.6 et 5.3).


Er dient misschien enige voorzichtigheid te worden aangeraden voor kinderen met “spontane” trommelvliesperforaties veroorzaakt door middenoorontstekingen (aangezien het zwembadwater niet steriel is), maar er is geen literatuur beschikbaar over dit onderwerp (Carbonell & Ruiz-Garcia, 2002).

Il conviendrait peut-être d’inciter à la prudence en ce qui concerne les enfants présentant des perforations tympaniques « spontanées » causées par des otites moyennes (étant donné que les piscines ne sont pas stériles), mais il n'y a guère de littérature disponible à ce propos (Carbonell & Ruiz-Garcia, 2002).


Het Wetenschappelijk Comité trekt evenwel de aandacht op het feit dat gezien de gevoeligheid van kinderen jonger dan één jaar voor botulisme en het sporadisch voorkomen van sporen van C. botulinum in honing, het aangeraden wordt geen honing te geven aan deze leeftijdsgroep.

Le Comité Scientifique attire toutefois l’attention sur le fait qu’en raison de la sensibilité au botulisme des enfants de moins d’un an et de la présence sporadique de spores de C. botulinum dans le miel, il est recommandé de ne pas donner de miel aux enfants de cette catégorie d’âge.


Echter, gezien de gevoeligheid van kinderen jonger dan één jaar voor botulisme en het sporadisch en niet-homogeen voorkomen van sporen van C. botulinum in honing, wenst het Wetenschappelijk Comité te beklemtonen dat het aangeraden wordt geen honing te geven aan deze leeftijdsgroep.

Néanmoins, vu la sensibilité au botulisme des enfants âgés de moins d’un an et vu la présence sporadique et non homogène de spores de C. botulinum dans le miel, le Comité Scientifique souhaite souligner qu’il est recommandé de ne pas donner de miel aux enfants de cette catégorie d’âge.




Anderen hebben gezocht naar : aangeraden geen kinderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeraden geen kinderen' ->

Date index: 2023-07-13
w