Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangeraden dat hiv-geïnfecteerde moeders hun zuigelingen " (Nederlands → Frans) :

Het wordt aangeraden dat hiv-geïnfecteerde moeders hun zuigelingen geen borstvoeding geven om postnatale transmissie van hiv te vermijden, en dat de moeders borstvoeding zouden moeten stopzetten als ze nevirapine krijgen.

Il est recommandé aux mères infectées par le VIH de ne pas allaiter leur nourrisson, afin d'éviter tout risque de transmission postnatale du VIH ; il est également recommandé aux mères d’interrompre l'allaitement en cas d'instauration d'un traitement par la névirapine.


In een studie waarin zuigelingen van HIV-geïnfecteerde moeders werden behandeld met placebo of een enkele dosis nevirapine, werden 30 HIV-geïnfecteerde zuigelingen, van wie 15 placebo kregen en 15 nevirapine, daaropvolgend behandeld met nevirapine in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen.

A partir d'une étude dans laquelle des enfants de mères infectées par le VIH avait reçu soit le placebo soit une dose unique de névirapine, 30 enfants infectés par le VIH (15 ayant reçu le placebo et 15 ayant reçu la névirapine) ont été par la suite traités par la névirapine en association avec d'autres traitements antiviraux.


In een studie waarin zuigelingen van hiv-geïnfecteerde moeders een placebo of één enkele dosis nevirapine hadden gekregen, werden 30 hiv-geïnfecteerde zuigelingen (15 uit de placebogroep en 15 uit de nevirapinegroep) daarna behandeld met nevirapine in combinatie met andere antiretrovirale middelen.

À partir d'une étude dans laquelle des enfants de mères infectées par le VIH avaient reçu soit le placebo soit une dose unique de névirapine, 30 enfants infectés par le VIH (15 ayant reçu le placebo et 15 ayant reçu la névirapine) ont été traités ensuite par la névirapine en association à d'autres agents antirétroviraux.


Dat wijst erop dat, als zuigelingen alleen één enkele dosis nevirapine krijgen voor preventie van transmissie van hiv-1 van moeder op kind, nevirapine in het kader van een combinatietherapie die wordt gegeven voor hun eigen gezondheid, minder efficiënt zou kunnen zijn.

On peut donc en conclure que chez les nourrissons préalablement traités par une dose unique de névirapine pour la prévention de la transmission materno-fœtale du VIH-1, l'efficacité de la névirapine, prescrite à ces nourrissons dans le cadre d'un traitement combiné pour le traitement du VIH-1, pourrait être réduite.


Kinderen bij wie de moeders NRTI’s (geneesmiddelen zoals Combivir) gebruikten tijdens hun zwangerschap hadden minder risico om met HIV geïnfecteerd te worden.

Les enfants dont la mère a été traitée par INTI (classe de médicaments à laquelle appartient Combivir) pendant la grossesse sont moins à risque d'être infectés par le VIH.


Kinderen van wie de moeders NRTI’s (geneesmiddelen zoals Epivir) gebruikten tijdens hun zwangerschap hadden minder risico om met HIV geïnfecteerd te worden.

Les enfants dont la mère a été traitée par INTI (classe de médicaments à laquelle appartient Epivir) pendant leur grossesse sont moins à risque d'être infectés par le VIH.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeraden dat hiv-geïnfecteerde moeders hun zuigelingen' ->

Date index: 2022-01-25
w