Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangeraden bij potente inhibitoren " (Nederlands → Frans) :

Pil ≥ 50 µg EE (eventueel 2 minder gedoseerde pillen), pilvrij interval van 4d (eventueel tricycling* of extended regime**) (niet aangeraden bij potente inhibitoren als rifampicine en rifabutine)

Pilule ≥ 50 µg EE (éventuellement 2 pilules moins dosées), intervalle sans pilule de 4 jours (éventuellement en tricycling ou extended regimen) (non-conseillé si inducteur puissant tels rifampicine et rifabutine)


De azoolderivaten ketoconazol of itraconazol zijn wel potente inhibitoren van CYP3A4.

Les dérivés azoliques kétoconazole et itraconazole sont par contre des inhibiteurs puissants du CYP3A4.


Er bestaan minder en meer potente inhibitoren en inductoren, en hun effect hangt ook af van hun concentratie, en dus van de dosis die gebruikt wordt.

Certains inhibiteurs ou inducteurs sont plus ou moins puissants que d’autres, leur effet dépend aussi de leur concentration et donc de la dose utilisée.


Gebruik met potente CYP3A4 inhibitoren Gelijktijdige toediening van oraal ketoconazole, erythromycine of andere potente CYP3A4 inhibitoren die het QTc-interval verlengen, moet vermeden worden (zie rubriek “4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

Utilisation avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4: L’administration concomitante de kétoconazole ou d’érythromycine par voie orale ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 qui allongent l’intervalle QTc doit être évitée (voir rubrique 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).


Inderdaad is het risico van spiertoxiciteit door statines dosisafhankelijk, en in real-life omstandigheden dient ook rekening te worden gehouden met andere risicofactoren voor spiertoxiciteit zoals gelijktijdig gebruik van ezetimibe, fibraten, nicotinezuur (recent gecommercialiseerd in associatie met laropiprant: Tredaptive®, zie Folia juni 2010 ) en middelen die het metabolisme van het statine inhiberen (voor atorvastatine en simvastatine gaat het om CYP3A4-inhibitoren, met inbegrip van pompelmoessap; voor fluvastatine gaat het om C ...[+++]

En effet, le risque de toxicité musculaire est dose-dépendant pour toutes les statines et, dans les conditions réelles d’utilisation, il convient aussi de tenir compte d’autres facteurs de risque de toxicité musculaire, tels que l’utilisation concomitante d’ézétimibe, de fibrates, d’acide nicotinique (récemment commercialisé en association avec le laropiprant: Tredaptive®, voir Folia de juin 2010 ) ou de médicaments qui inhibent le métabolisme de la statine (pour l’atorvastatine et la simvastatine, il s’agit des inhibiteurs du CYP3A4, y compris le jus de pamplemousse; pour la fluvastatine, il s’agit des inhibiteurs du CYP2C9; il faut sur ...[+++]


Farmacokinetische studies met patiënten die tegelijkertijd potente CYP 3A4 inhibitoren ontvingen zoals azole antifungalen (bijv. ketoconazole, itraconazole) of macrolide antibiotica (bijv. erythromycine, clarithromycine) zijn niet uitgevoerd.

Aucune étude pharmacocinétique n'a été menée sur des patients sous traitement concomitant d'inhibiteurs puissants du CYP 3A4 tels que les antifongiques azolés (par ex. le kétoconazole, l'itraconazole) ou d'antibiotiques de la famille des macrolides (par ex. l'érythromycine, la clarithromycine).


Behandeling met potente CYP1A2 inhibitoren kunnen de plasmaconcentraties van zolmitriptan verhogen en de concentraties van de actieve metaboliet verminderen.

Un traitement par inhibiteurs puissants du CYP1A2 peut augmenter les concentrations plasmatiques de zolmitriptan et réduire les concentrations de métabolite actif.


Daarom wordt bij patiënten die behandeld worden met dasatinib, gelijktijdig gebruik met een potente CYP3A4-remmer niet aangeraden (zie rubriek 4.5).

Par conséquent, chez les patients traités par dasatinib, l'administration concomitante d'inhibiteurs puissants du CYP3A4 n'est pas recommandée (voir rubrique 4.5).


Daarom wordt gelijktijdige toediening van een potente CYP3A4- remmer aan patiënten die behandeld worden met dasatinib niet aangeraden.

Par conséquent, chez les patients recevant dasatinib, l'administration systémique d'un inhibiteur puissant du CYP3A4 n'est pas recommandée.


Daarom wordt gelijktijdig gebruik van potente CYP3A4-inductoren en dasatinib niet aangeraden.

En conséquence, l'utilisation concomitante de dasatinib et de puissants inducteurs du CYP3A4, n'est pas recommandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeraden bij potente inhibitoren' ->

Date index: 2024-10-28
w